正文 第三十二章 七英雄遠征底比斯2
加入書簽
章節字數:6354
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
克瑞翁的決定
兄弟兩人在底比斯城前都已戰死,他們的舅父克瑞翁成了底比斯的國王,他對兩個外甥的喪葬事作出了決定:為厄忒俄克勒斯舉行隆重的喪禮,如同國王的葬禮一樣。市民們傾城出動,一直把靈車送到墓地,但是他把波呂尼刻斯暴屍城下,不予安葬。他派人宣布,對背叛祖國的敵人,市民們不得哀悼他的死,也不得掩埋他的屍體,任憑烏鴉和野獸啄食他的屍體。同時他還曉諭全城市民,必須遵守他的命令。他還派人看守屍體,以免有人將它偷去掩埋。如有人違反命令,一律用亂石將他擊死。
安提戈涅也聽到這一殘酷的命令。她在哥哥臨死前曾答應過他的要求。她心情沉重地來到妹妹伊斯墨涅麵前,想要說服她一起運走哥哥的屍體。可是伊斯墨涅膽小怕事,她流著淚說:"姐姐,難道你忘了父母親的慘死了?難道你忘了兩個哥哥殘酷的毀滅了?你要我們也遭到同樣的結果嗎?"
安提戈涅轉過身子。"我不需要你幫助,"她說,"我會獨自一人埋葬我哥哥的屍體。如果我能完成這件事,即使死去也心甘情願。"
不久,一個看守屍體的人惶恐不安地來到克瑞翁的麵前:"我們看守的屍體已被人埋葬了。"他說,"幹這事的人已逃掉了,我們沒有抓到。我們也不知道,這事到底是怎麼發生的。我們聽到這件事時,都感到驚異。屍體上隻遮了一層薄薄的土。真的隻有很薄的一層土,剛夠使地府的神們認為,這個人已埋葬了。那裏沒有鋤子,也沒有鏟子,連車輪的痕跡也沒留下,真是奇怪啊。"
克瑞翁聽到消息後勃然大怒。他威脅看守屍體的人,如果不把幹這件事的人交出來,那麼他們全得處死。同時,他又命令立即扒去屍體上麵的泥土,重新設立崗哨,嚴加看守。看守們從上午到中午,坐在火辣辣的太陽下守著。突然,刮起一陣暴風,空中灰塵彌漫。看守們看到天有異象,十分害怕。他們正在納悶,這時看到一個姑娘走來。她手中拎著一把大壺,裏麵裝滿泥土,悄悄地走近波呂尼刻斯的屍體,舉起大壺,向屍體傾灑了三次泥土。
看守們都坐在對麵的山坡上監視,立即奔了過來,抓住那個姑娘,不由分說地把她拖去見國王。
安提戈涅和克瑞翁
克瑞翁立即認出那女子是他的外甥女安提戈涅。"你真是個蠢孩子,"他喊道,"怎麼樣,這件事,你究竟是承認,還是否認?"
"我承認,"姑娘一麵說,一麵倔強地昂起了頭。
"你知道嗎,"國王又問,"你已經違反了我的命令。"
"是的,我知道,"安提戈涅堅定而平靜地說,"可是這個命令不是不朽的神發布的。而且,我還知道一種命令,它不分現在和過去,它是永遠有效的。盡管無人知道它來自何處,但凡人是不能違反它的,否則就會引起神的憤怒,正是這種神聖的命令促使我不能讓我母親的兒子暴屍野外。你認為我這行為是愚蠢的,而罵我是愚蠢的人才真是愚蠢呢。"
"你以為,"克瑞翁看到姑娘倔強,反而更加憤怒,"你的頑強的精神不可屈服嗎?落在別人強有力的手中,就不該那樣傲慢!"
"除了把我殺死,你還能給我什麼折磨呢?"安提戈涅回答道,"為什麼還要拖延呢?我的名字不會因我被殺而受到玷汙。而且我明白,你的市民們隻是因為害怕才保持沉默。他們都在心裏讚賞我的行為,因為我尊敬和愛戴兄長,這是做妹妹們的首要義務。"
"如果你一定要尊敬和愛戴他的話,那麼你就到地府裏去尊敬,和愛戴他吧!"國王大聲叫道,他立即命令仆人,把她拖下去。突然,伊斯墨涅衝了進來。她聽到姐姐被抓的消息,好像頓時擺脫了軟弱和害怕。她勇敢地來到殘酷的國王麵前,承認自己是同謀,要求跟姐姐一起處死。同時,她又提醒國王,安提戈涅不僅是他的姐姐的女兒,也是他的兒子海蒙的未婚妻。
克瑞翁沒有回答,隻是命令把伊斯墨涅也抓起來,把她們姐妹倆都押到內廷去。
海蒙和安提戈涅
克瑞翁看到他的兒子慌忙朝他奔過來。他知道一定是兒子聽說未婚妻被抓了起來,所以前來反抗父親的旨意。然而海蒙卻顯得十分恭順,在他表明對父親的忠誠後,才大膽地為未婚妻求情。"你不知道人民在議論什麼,父親喲!"他說,"你不知道他們怎樣在批評這件事。他們不敢當著你的麵說你不願聽的話。但我卻聽到了許多,那就讓我告訴你吧。全城的人都同情安提戈涅,她的行為受到全體市民的稱讚。沒有一個人會相信,她不讓瘋狗和飛鳥撕食哥的屍體,不僅受不到嘉獎,反而被處死。親愛的父親,你應該聽聽人民的呼聲,應該向民間的輿論讓步。好比洪流中的樹木,讓步的大樹,才是真正的大樹;如果抵製洪流,一定會被它衝倒。"
"你是教訓我應該有理智嗎?"克瑞翁輕蔑地說,"看起來你是袒護她,反對我。"
"我隻是為了護衛你的利益才對你講這番話的。"兒子激昂地說。
"我知道,"父親憤怒地說,"盲目的愛情使你為罪犯辯護。可是,隻要她活著,你就不能同她結婚。我決定,把她送到遠方一個人跡罕至的岩洞裏,隻給她少許食物,免得殺戳她的血玷汙底比斯城。在那裏讓她向地府的神祈求自由吧!她應該知道,與其聽從死人的話,還不如聽從活人的話。但現在對她來說已經太遲了。"
說完,他怒氣衝衝地轉過身走掉了。仆人們立即執行暴君的殘酷的命令。安提戈涅當著底比斯人民的麵被帶進墳墓般的石洞裏。她呼喚神和親人,希望跟他們永遠生活在一起,然後毫無畏懼地走進石洞。
波呂尼刻斯的屍體漸漸腐爛了,可是仍然沒有掩埋。野狗和鳥類爭相撕食他的屍體。當年曾經進謁過俄狄甫斯的年老的預言家提瑞西阿斯來到克瑞翁麵前,向他預告災禍的來臨。他聽到吃腐肉吃得過飽的鳥兒在吱吱喳喳地議論,說供在神壇上的祭品在熏煙中冒出了悲慘的晦氣。"很顯然,神們對我們發怒了。"最後他又補充說,"因為你虧待了俄狄甫斯的兒子。國王喲,你不能再固執了!糟蹋死者,這會給你帶來什麼光榮呢?"
像當年俄狄甫斯一樣,克瑞翁也不聽這位預言家的忠告。他罵提瑞西阿斯說謊,企圖騙取錢財。預言家很憤怒,他當著國王的麵,毫無顧忌地揭示了未來的事情。"那你等著瞧吧,還沒等太陽下山,你就會為這具屍體再犧牲兩個親骨肉!你犯了雙重罪過:第一,你不讓死者魂歸地府,第二,你不讓生者留在世上。快些,我的孩子,快,快領我回去!讓這個人去品嚐他的不幸吧!"說著他牽著孩子的手,拄著拐杖,離開了王宮。
克瑞翁受到懲罰
國王目送著盛怒的預言家提瑞西阿斯走了出去,突然他感到一陣難以名狀的恐懼。他召集城裏的長老們來商議現在該怎麼辦。
"從石洞裏釋放安提戈涅,埋葬波呂尼刻斯的屍體!"他們眾口一辭地說。
頑固的國王本不願意作出讓步。可是現在他不敢固執己見了,隻得同意大家的意見,因為這是使他全家免於毀滅的唯一做法,提瑞西阿斯的預言已經說得明明白白了。於是,他率領著仆人。隨從和士兵來到波呂尼刻斯暴屍的地方,然後又來到安提戈涅被關押的山洞。他的妻子歐律狄刻獨自留在宮中。不久,她聽到大街上傳來的悲鳴聲。她急忙離開內室,來到前廳,碰上迎麵過來的使者。
"我們向地府的神作了祈禱,"使者說,"然後給死者洗了聖浴,火化了他的遺骸,用故鄉的泥土給他立了一個墳墓。後來,我們就去那個關著安提戈涅。並準備讓她在裏麵餓死的山洞。一個走在前麵的仆人遠遠就聽到了悲痛的哭聲。國王也隱隱約約聽見了,他聽出那是他兒子的哭聲,馬上吩咐仆人們趕快過去。他們從石縫裏窺視。我們看到在石洞的後麵,安提戈涅用麵紗纏成繩索,上吊死了。你的兒子海蒙跪在她麵前,抱住她的屍體在哭泣,哀悼他未婚妻的慘死,並詛咒殘酷無情的父親。這時候,國王克瑞翁打開洞門,走了進去。他大聲呼喊著:‘我的孩子,快到父親的身邊來吧!我跪下來求你了!,兒子在絕望中呆呆地看著他,一聲不響地從劍鞘裏拔出鋒利的寶劍。他父親急忙退出石洞,躲避他的刺殺。這時,海蒙突然伏劍自殺了。"
歐律狄刻聽到這消息呆住了。最後,她匆忙離開了宮殿。這時國王克瑞翁絕望地回到宮殿,仆人們抬著他唯一的兒子的屍體跟著他。不一會兒,他得到報告,王後已在內室自殺,躺倒在血泊中。
安葬亞各斯的英雄們
俄狄甫斯的一族中,隻剩下死去的兩兄弟的兩個兒子和伊斯墨涅還活著。據說,她始終沒有結婚,沒有子女。她死後,這個不幸的家族的故事也就結束了。
在攻打底比斯的七位英雄中,隻有國王阿德拉斯托斯幸免於難,他逃脫了底比斯人的追擊,這要歸功於海神波塞冬和農業女神得墨忒爾所生的神馬阿裏翁。他乘著神馬幸運地回到雅典,在神壇前祈求避難,並請求雅典人幫助他隆重安葬在底比斯城下喪身的英雄和士兵。
雅典人答應了他的請求,忒修斯親自率兵來到底比斯。底比斯人隻得同意埋葬那些陣亡的英雄們的屍體。阿德拉斯托斯為陣亡的英雄們的屍體堆起了七座柴堆,並舉行了獻祭阿波羅的賽會。當點燃卡帕紐斯的柴堆時,他的妻子奧宇阿特納突然縱身跳入火堆,自焚而死。被大地吞沒了的安菲阿拉俄斯的屍體無法尋到,這使國王不能親自為朋友送葬而感到悲痛。"從此以後,我失掉了我軍隊的眼目,"他說,"他是勇敢的戰士,又是超人的預言家。"
等到隆重的安葬儀式完成後,阿德拉斯托斯在底比斯城外,給報應女神涅墨西斯造了一座神廟,然後他和他的雅典盟軍離開了底比斯。
後輩英雄們
十年過去了,底比斯之戰陣亡英雄的兒子們決定再次征討底比斯,為他們死去的父親們報仇。他們共有八人,稱為厄庇戈諾伊,意即後輩英雄。他們是:安菲阿拉俄斯的兒子阿爾克邁翁和安菲羅科斯,阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯,堤丟斯的兒子狄俄墨得斯,帕耳忒諾派俄斯的兒子普洛瑪科斯,卡帕紐斯的兒子斯忒涅羅斯,波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯和墨喀斯透斯的兒子歐律阿羅斯。墨喀斯透斯本不是七位英雄中的一個,他是國王阿德拉斯托斯的兄弟。年事已高的國王阿德拉斯托斯也參加這次遠征,但不但任統帥。八個英雄一起在阿波羅神廟祈求神諭為他們選一個統帥。神諭告訴他們,合適的人選是阿爾克邁翁。
阿爾克邁翁不知道在為父親報仇之前,能不能擔任此職。於是他也祈求神諭,神諭回答說,兩件事可以同時做。在這之前他的母親厄裏菲勒不僅占有了那個晦氣的項鏈,而且還獲得了阿佛洛狄忒的第二件倒黴的寶物,即麵紗。那是波呂尼刻斯的兒子忒耳珊特羅斯繼承的遺產,他又用它賄賂厄裏菲勒,要她說服兒子參加討伐底比斯的戰爭。
為服從神諭,阿爾克邁翁出任了統帥,並準備回來後再為父報仇。他在亞各斯建立了一支強大的軍隊。鄰近城市裏有許多勇敢的武士也參加進來。一支浩浩蕩蕩的軍隊向底比斯挺進。像十年前的父輩們一樣,這些兒子們又圍困了底比斯城,展開激烈的戰鬥。但他們要比父輩們幸運,阿爾克邁翁在一次決定性的戰鬥中獲勝,隻有國王阿德拉斯托斯的兒子埃癸阿勒俄斯被殺。他死在底比斯人拉俄達馬斯手下。拉俄達馬斯是厄忒俄克勒斯的兒子,他後來又被厄庇戈諾伊的主帥阿爾克邁翁打死。
底比斯人喪失了首領和很多士兵,便放棄陣地,退守城內。他們向盲人提瑞西阿斯尋求對策。預言家提瑞西阿斯那時還活著,但已有一百來歲了,他建議大家派使者向亞各斯人求和,同時棄城而逃。
底比斯人采納了他的建議,派了使者前往敵營議和。他們乘談判之機,用大車載著妻兒老小逃離了底比斯城。深夜,他們到了俾俄喜阿的一座城內。盲人提瑞西阿斯也逃了出來,由於喝冷水受寒,不幸去世。這個聰明的預言家到了地府也受到器重,因為他保留了那高超的感覺和占卜的本領。他的女兒曼托沒有和他一起外逃,她留在底比斯城內,落入占領者的手裏。占領者在進城前曾向太陽神阿波羅許願,要把在城內發現的最高貴的戰利品祭獻給他。現在他們一致認為神肯定喜歡女預言家曼托,因為她繼承了父親神奇的預言本領。厄庇戈諾伊把曼托帶到特爾斐,把她獻給太陽神,作他的女祭司。在這裏,她的預言術更加完美,智慧更超常。不久,曼托成了當時最有名的女預言家。人們常常看到有個老人和她一起進進出出。她把美麗的歌謠教給老人。不久,這些詩歌傳遍了希臘。這個老人就是著名的邁俄尼亞的歌者荷馬。
阿爾克邁翁和項鏈
阿爾克邁翁從底比斯凱旋後,決定再去實現神諭的第二部分內容,即為他的父親報仇。當他聽說厄裏菲勒曾經接受賄賂出賣了他的父親,而現在又出賣他時,他對母親越發仇恨。他認為對她無需憐憫,於是帶著寶劍刺殺了母親。最後,他帶著項鏈和麵紗,離開了父母的故居,那是一個令他厭惡的地方。
雖然神諭要他去為父親報仇,但殺害母親也是違反倫理的罪孽,這事不能不受到神的懲罰。他們派複仇女神來迫害他。他喪失了理智,變得瘋瘋癲癲了,流亡到亞加狄亞,為國王歐伊克琉斯所收留。但在這裏他仍不得安寧,複仇女神驅使他繼續流浪。最後,他逃到亞加狄亞的珀索菲斯,投靠國王菲格烏斯,找到一塊安身的地方,並和國王的女兒阿爾茜諾埃結了婚。兩件不祥的禮物項鏈和麵紗又到了她的手裏。
阿爾克邁翁瘋病好轉,可是災禍還沒有擺脫。嶽父的王國因為他的緣故連年遭災,顆粒不收。阿爾克邁翁祈求神諭,得到的回答也不能給他帶來安慰:他必須到殺母時地麵上還沒有出現的國家去,這樣才能得到安寧。因為,厄裏菲勒在臨死前,曾經詛咒過任何一個收留殺母凶手的國家。
阿爾克邁翁絕望地離開了妻子和小兒子克呂堤俄斯,飄泊到遠方去。經過長久的漫遊後,他終於找到了要找的地方。在阿克洛斯河,他發現了一個剛從水裏露出來的小島。阿爾克邁翁在島上住下來,從此免除了災難。可是新的歡樂和幸福又使他得意忘形起來。他忘掉了他的妻子阿爾茜諾埃和小兒子克呂堤俄斯,另娶了阿克洛斯河河神的女兒,美麗的卡呂爾荷埃為妻,並生了兩個兒子阿卡耳南和阿姆福特羅斯。因為到處傳說阿爾克邁翁有兩件稀世之寶,所以年輕的妻子要他把美麗的項鏈和麵紗拿出來看看。但是這兩件寶物他留在前妻手裏了。他自然不能向現在的妻子提起從前的婚姻,所以他編造說,這兩件寶貝他藏在一個遙遠的地方,並且答應給她取回來。因此,阿爾克邁翁又回到珀索菲斯,來到嶽父和被他拋棄的妻子麵前,向他們道歉,說由於瘋病犯了,失去了理智,他才離開了他們,現在這病還沒有痊愈。他說:"按照占卜所示,隻有一種辦法,才能使我徹底擺脫病魔,即把我從前送給你的項鏈和麵紗帶到特爾斐,獻給神。"
妻子把兩件寶物交給了他。阿爾克邁翁高高興興地帶著寶物上了路,他完全沒有想到這兩件倒黴的寶物會使他毀滅。他的一名仆人向國王菲格烏斯告密說,阿爾克邁翁又娶了一個妻子,現在要把寶物送給她。菲格烏斯的兒子聽說妹妹受了騙,不禁大怒,急忙追了出去,在路上偷偷地襲擊他,把他殺死了,最後把項鏈和麵紗帶回來交給妹妹。
阿爾茜諾埃仍然愛著不忠實的丈夫。她責怪兄弟們不該把阿爾克邁翁殺害。現在,這兩件帶來災難的寶物又在阿爾茜諾埃身上顯示作用了。她兄弟聽到她的責備十分生氣,決定懲罰阿爾茜諾埃。他們把她抓住,鎖在一隻木箱裏,將她運到特格阿,交給國王阿伽帕諾爾,對他說,阿爾茜諾埃是謀殺阿爾克邁翁的凶手。後來她在這兒悲慘地死去。
卡呂爾荷埃聽到丈夫阿爾克邁翁被害的消息後,跪倒在地,祈求宙斯降下奇跡,讓她的兩個兒子阿卡耳南和阿姆福特羅斯立即長大成人,前去懲罰殺父的凶手。卡呂爾荷埃是個純潔而虔誠的女子,宙斯接受了她的祈求。她的兩個兒子第一天晚上睡覺的時候還是小孩,第二天醒來時已是成人,充滿力量和複仇的欲望。他們出發去複仇,首先來到了特格阿。正好菲格烏斯的兩個兒子帕洛諾俄斯和阿根諾爾也剛把不幸的妹妹阿爾茜諾埃帶到那裏,並準備到特爾斐去,把阿佛洛狄忒的不祥的寶物獻給阿波羅神廟。當這兩個青年衝上去時,帕洛諾俄斯和阿根諾爾還不知道是怎麼一回事。沒等他們問清襲擊的原因,即被兄弟兩人打死了。兄弟兩人向阿伽帕諾爾說明了事情的原委,然後又前往亞加狄亞的珀索菲斯。他們一直走進宮殿,殺掉國王菲格烏斯和王後。他們安全回來後,告訴母親,他們已為父親報了仇。後來,他們聽從外祖父阿克洛斯的建議,前往特爾斐,把項鏈和麵紗獻給了阿波羅神廟。當這件事完成後,安菲阿拉俄斯家族所遭受的災難才最終消除。他的孫子,即阿爾克邁翁和卡呂爾荷埃的兒子阿卡耳南和阿姆福特羅斯在伊庇魯斯招集移民,建立了阿卡耳南尼亞王國。而克呂堤俄斯,即阿爾克邁翁和阿爾茜諾埃的兒子,在父親被殺後,也懷恨地離開了母親一方的親戚們,逃到厄利斯,並在那裏生活。