相關資料  “洛基”、“信陵公子”   加入書簽
章節字數:7949
滾屏速度: 保存設置 開始滾屏

    作者有話要說:繼續來“掃盲”哈!吼吼吼!!!……
    ——————————————————————————————————————————
    洛基(Loki):北歐神話中最會惹麻煩的一位神,是北歐神話中的火神,身上有巨人的血統。他聰明而又狡詐,與主神奧丁(Odin)結為義兄弟成為了阿斯神族的一員。他經常運用他聰明的頭腦為諸神帶來許多好處,但隨著洛基心態逐漸變得玩世不恭和陰暗,他的行事也從惡作劇發展為公開地作惡,開始教唆其他的神作一些不計後果的事情。在“諸神的黃昏”中,正是洛基的兒子殺死了奧丁。而且,洛基還唆使奧丁之子黑暗盲神害死其兄光明之神。同時,洛基也被稱為邪神。在這一役中洛基與海姆達爾同歸於盡。
    洛基生下了許多非人的孩子,其中八腿天馬成為了奧丁的坐騎,魔狼芬裏爾、世界蛇尤爾姆岡特、冥府女王海爾都給神族都來了災難。
    他是北歐神話中的神,出身於諸神之敵的巨人族。因為受了基督教的影響,他的形象逐漸轉變為像是撒旦(Satan)一般,變為萬惡根源的擬人化。
    洛基:奧丁,記住那過去的日子,
    我們曾是血肉相連的兄弟;
    不是給我們兩人共飲的蜜酒,
    你決不會獨自把它喝下。
    ——《洛基的爭辯》
    亞薩神的首領之一洛基,其雙親均是巨人,所有的兄弟姐妹也都是可怕的巨人。但是在很久以前,洛基和眾神之主奧丁有緣八拜相交,成了生死與共的結義兄弟。後來,洛基也因為這一層關係,在亞薩園中成了眾神的首領之一。
    洛基的外貌儀表堂堂,麵容英俊而高貴。起先他的惡作劇都是善意的,但是因為諸神的排斥,索性愈演愈烈,所以他的性情卻十分乖張,到處欺詐行騙,任意妄為。同時,他招搖撞騙的本領也非常高強,花招百出,詭計多端。他的惹事生非,經常給亞薩園帶來很大的麻煩,使眾神為此頭痛不已。而他卻又經常能夠憑借他的智慧和計謀,為眾神排解困難,因而屢建奇功。因此,洛基竟是一位在亞薩園中舉足輕重的人物,盡管那些生性耿直的亞薩神看到他非常討厭。在眾神中,尤以忠烈剛直的海姆道爾和戰神泰爾憎恨洛基的邪惡本性,甚至在見麵時也經常形怒於色。海姆道爾則通常被稱為“洛基的敵人”。
    和其他的亞薩神不同的是,洛基顯然也不是一位勇敢的戰士,身上也沒有任何一件可以值得稱道的武器,他唯一做的一件好事就是以他的智慧幫一位農夫從巨人手中奪回了孩子,但也因為農夫的讚美變的驕傲自大。他最大的本領便是以他的三寸之舌顛倒黑白,強詞奪理。而當危險真正來臨的時候,他的辦法不是變成一條鮭魚跳入江河溪流,便是拔腿逃跑。為此他有一雙號稱神行的千裏鞋,能夠日行千裏並且爬山涉水如履平地。
    力量之神托爾的妻子西芙女神美麗而善良,特別值得稱道的是她有一頭金色的長發,閃耀著比金子還要美麗的光澤。西芙女神為此感到非常的自豪,經常坐在她的花園中梳理那一頭金發,這就引起了洛基惡作劇的念頭。有一天,頑劣的洛基竟在西芙睡覺的時候,把她引以為傲的一頭金發剪得一幹二淨。洛奇的惡作劇使得西芙非常地悲傷,也給洛基自己帶來了不小的麻煩。就在西芙嚶嚶地哭泣的時候,力量之神托爾回到了家中。托爾馬上知道這是洛基幹的壞事,一個箭步衝出了家門,在外麵抓住了洛基,準備把他身上的那些賤骨頭一根一根地拆下來。被托爾抓在手中的洛基疼痛徹骨,隻能拚命地求饒,並且發誓去找侏儒國中的能工巧匠,為西芙打造一副一模一樣的金子頭發,而且能夠象真的頭發一樣生長。
    為西芙的美麗考慮,托爾隻能暫時饒過洛基,讓他去找他所聲稱的金子頭發。但托爾也沒有忘記提醒洛基,如果找不到這種會生長的金子頭發的話,他洛基身上的骨頭很快就會變得七零八落了。
    大地下麵的侏儒國裏,許多侏儒居住在岩石洞穴裏和黑色的泥土下麵。這些小小的黑色精靈不能見到白天的光芒,如果被日光照耀到了的話,他們就會變成石頭或者熔化掉。但是,這些躲在陰暗角落的侏儒們卻素負能工巧匠之名,特別是善於用金子打造各種各樣精巧而神奇的寶物。
    在侏儒國中,最負盛名的是老侏儒伊凡爾第和他的兒子們,他們是所有侏儒中最有才華的匠人。而老伊凡爾第的女兒是亞薩園裏的青春女神伊敦,掌管著重要的神物青春蘋果。所以,伊凡爾第一家的侏儒們,和亞薩園的眾神有著密不可分的良好關係。因此,當洛基急急忙忙地來到侏儒國時,伊凡爾第的兒子們非常客氣地在大作坊裏接待了他,並且滿足了他的要求。當洛基離開大作坊時,他不僅如願以償地得到了會象真的頭發一樣生長的金子頭發,而且還帶上了侏儒們送給奧丁的一柄長矛和送給夫雷的那條能折疊起來的神船。興高采烈的洛基走出大作坊不遠,迎麵碰上了伊凡爾第的另一個兒子布洛克。他不禁得意洋洋地吹噓起手中的三件寶物來,並且對布洛克說:“據說你們伊凡爾第的兒子裏麵以你的哥哥辛德裏名氣最大;你看看我手中的這三件寶物,鐵匠辛德裏再有本事,恐怕也做不出和這些寶物一樣神奇的東西來吧?”
    “做得出來又如何呢?”布洛克顯得對他的哥哥充滿信心,反問洛基說。
    洛基於是信口開河地同布洛克打賭,如果鐵匠辛德裏能夠打造出和這三樣寶物同樣神奇的東西來,洛基就把他自己的項上之頭奉送給這個侏儒。
    ——————————————————————————————————————————
    信陵公子:名魏無忌(?—前243),魏昭王少子,安釐王的異母弟,戰國時期魏國著名的軍事家。因安釐王元年(公元前276年)被封於信陵(今河南寧陵縣),所以後世皆稱其為信陵君,與春申君黃歇、孟嚐君田文、平原君趙勝並稱戰國四公子。
    史載“公子為人仁而下士,士無賢不肖皆謙而禮交之,不敢以其富貴驕士。士以此方數千裏爭往歸之,致食客三千人(《史記•;魏公子列傳》)。所以當時公子威明遠揚,各諸侯國十餘年不敢出兵伐魏。
    一次,公子正與魏王博,得到趙兵將寇北境而舉烽火的警報。魏王立即停博,欲召集大臣商議對策。公子攔阻說:“趙王田獵耳,非為寇也。”說完,複博如故。魏王卻驚恐不安,已無心再博。不久,又從北方傳來消息說,趙王在打獵,不是入侵。魏王大驚,問:“公子何以知之?”公子說:“臣之客有能深得趙王陰事者,趙王所為,客輒以報臣,臣以此知之。”(《史記•;魏公子列傳》)此後,魏王畏公子之賢能,不敢將國事交予公子。
    時魏國有個隱居的人,叫侯嬴,已經七十歲,因家貧,為大梁夷門的守門小吏。公子聞後,前往拜訪侯生,想饋贈一份厚禮。他不肯接受,說:“臣修身絜行數十年,終不以監門困故而受公子財。”(《史記•;魏公子列傳》)公子於是設筵席大會賓客,都已坐好,公子才帶領隨從的車騎,空著左邊的上座,親自去接侯生。侯生整理破舊衣冠,並不謙讓,徑直上車,坐到公子空出的上手座位,想以此觀察公子。公子親執馬韁,越發恭敬。侯生又對公子說:“臣有客在市屠中,願枉車騎過之。”(《史記•;魏公子列傳》)公子引車至市中,侯生下車,見到其朋友朱亥。侯生側目窺察公子的臉色,又故意久立,與朋友說話。可公子的顏色卻越發溫和。此時,魏國將相宗室賓客滿堂,等公子回來飲酒。市人都看到公子手執韁繩等待。公子的隨從都暗罵侯生。侯生見公子始終麵不改色,就辭別朱亥上車。到公子家,公子引侯生上座,向賓客一一介紹,讚美侯生,又起立為侯生敬酒。滿座皆驚。酒至酣處,侯生對公子說:“今日嬴之為公子亦足矣。嬴乃夷門抱關者也,而公子親枉車騎,自迎嬴於觽人廣坐之中,不宜有所過,今公子故過之。然嬴欲就公子之名,故久立公子車騎市中,過客以觀公子,公子愈恭。市人皆以嬴為小人,而以公子為長者能下士也。”(《史記•;魏公子列傳》)。從此,侯生便成為信陵君的上客。
    侯生謂公子曰:“臣所過屠者朱亥,此子賢者,世莫能知,故隱屠閑耳。”(《史記•;魏公子列傳》)公子於是多次去看望朱亥,朱亥卻不曾答謝。公子怪之。
    範雎由魏國逃到秦國,因此怨魏。公元前266年,範雎為秦相後,秦昭王欲替他報仇。曾經迫害範雎的魏相魏齊被逼逃亡趙國,匿平原君家。秦王誘騙平原君至秦而將其軟禁,並派使者對趙王說:“不把魏齊的頭送來,不放平原君。”魏齊過從虞卿。虞卿解趙相印與魏齊逃至大梁,想通過信陵君而去楚。信陵君畏秦,猶豫不肯見,問門客說:“虞卿何如人也?”時候嬴在旁,說:“人固未易知,知人亦未易也。夫虞卿躡屩簷簦,一見趙王,賜白璧一雙,黃金百鎰;再見,拜為上卿;三見,卒受相印,封萬戶侯。當此之時,天下爭知之。夫魏齊窮困過虞卿,虞卿不敢重爵祿之尊,解相印,捐萬戶侯而閑行。急士之窮而歸公子,公子曰‘何如人’。人固不易知,知人亦未易也?
    安嫠王即位十幾年,齊楚相約攻魏。老臣唐雎西說秦昭王,秦發兵救魏。安嫠王昏庸無能,目光短淺,居然“以秦救之故,欲親秦而伐韓”。信陵君乃縱論天下形勢,諫阻魏王說:“秦與戎翟同俗,有虎狼之心,貪戾好利無信,不識禮義德行。苟有利焉,不顧親戚兄弟,若禽獸耳,此天下之所識也,非有所施厚積德也。故太後母也,而以憂死;穰侯舅也,功莫大焉,而竟逐之;兩弟無罪,而再奪之國。此於親戚若此,而況於仇讎之國乎?今王與秦共伐韓而益近秦患,臣甚惑之。而王不識則不明,髃臣莫以聞則不忠。今韓氏以一女子奉一弱主,內有大亂,外交強秦魏之兵,王以為不亡乎?韓亡,秦有鄭地,與大梁鄴,王以為安乎?王欲得故地,今負強秦之親,王以為利乎?秦非無事之國也,韓亡之後必將更事,更事必就易與利,就易與利必不伐楚與趙矣。是何也?夫越山逾河,絕韓上黨而攻強趙,是複閼與之事,秦必不為也。若道河內,倍鄴、朝歌,絕漳滏水,與趙兵決於邯鄲之郊,是知伯之禍也,秦又不敢。伐楚,道涉穀,行三千裏。而攻冥阨之塞,所行甚遠,所攻甚難,秦又不為也。若道河外,倍大梁,右(蔡左)上蔡、召陵,與楚兵決於陳郊,秦又不敢。故曰秦必不伐楚與趙矣,又不攻衛與齊矣。夫韓亡之後,兵出之日,非魏無攻已。秦固有懷、茅、邢丘,城垝津以臨河內,河內共、汲必危;有鄭地,得垣雍,決熒澤水灌大梁,大梁必亡。王之使者出過而惡安陵氏於秦,秦之欲誅之久矣。秦葉陽、昆陽與舞陽鄰,聽使者之惡之,隨安陵氏而亡之,繞舞陽之北,以東臨許,南國必危,國無害(已)乎?夫憎韓不愛安陵氏可也,夫不患秦之不愛南國非也。異日者,秦在河西晉,國去梁千裏,有河山以闌之,有周韓以閑之。從林鄉軍以至於今,秦七攻魏,五入囿中,邊城盡拔,文台墮,垂都焚,林木伐,麋鹿盡,而國繼以圍。又長驅梁北,東至陶衛之郊,北至平監。所亡於秦者,山南山北,河外河內,大縣數十,名都數百。秦乃在河西晉,去梁千裏,而禍若是矣,又況於使秦無韓,有鄭地,無河山而闌之,無周韓而閑之,去大梁百裏,禍必由此矣。異日者,從之不成也,楚、魏疑而韓不可得也。今韓受兵三年,秦橈之以講,識亡不聽,投質於趙,請為天下鴈行頓刃,楚、趙必集兵,皆識秦之欲無窮也,非盡亡天下之國而臣海內,必不休矣。是故臣願以從事王,王速受楚趙之約,(趙)而挾韓之質以存韓,而求故地,韓必效之。此士民不勞而故地得,其功多於與秦共伐韓,而又與強秦鄰之禍也。夫存韓安魏而利天下,此亦王之天時已。通韓上黨於共、寧,使道安成,出入賦之,是魏重質韓以其上黨也。今有其賦,足以富國。韓必德魏愛魏重魏畏魏,韓必不敢反魏,是韓則魏之縣也。魏得韓以為縣,衛﹑大梁﹑河外必安矣。今不存韓,二周﹑安陵必危,楚、趙大破,衛、齊甚畏,天下西鄉而馳秦入朝而為臣不久矣。”(《史記•;魏世家》)
    後來秦始皇果於前230年滅韓,公元前225年亡魏。作為一個出色的軍事家,信陵君可謂高瞻遠矚。
    公元前260年,秦國武安君白起在長平全殲趙軍。公元前258年正月,秦軍進抵趙都邯鄲城下,戰至第二年仍不能克。信陵君的姐姐是趙國平原君的夫人。秦兵圍邯鄲,趙國多次向魏國求救,魏王派將軍晉鄙領兵十萬救趙。秦王派使者威脅魏王說:“吾攻趙旦暮且下,而諸侯敢救者,已拔趙,必移兵先擊之。”(《史記•;魏公子列傳》)魏王恐懼,令晉鄙軍留鄴築壁壘,名為救趙,實際為觀望。平原君向魏求救的使者接連不斷,責怪公子說:“勝所以自附為婚姻者,以公子之高義,為能急人之困。今邯鄲旦暮降秦而魏救不至,安在公子能急人之困也!且公子縱輕勝,棄之降秦,獨不憐公子姊邪?”(《史記•;魏公子列傳》)
    公子深以為憂,多次請求魏王發兵,門客也用各種辦法勸說,然魏王畏秦,始終不聽。公子估計魏王已不肯派兵救趙,便決定帶一百多輛車騎去趙,跟秦軍死拚。路過夷門,遇見侯生,便以實相告。侯生說:“公子勉之矣,老臣不能從。”公子已行數裏,心中不快,想:“吾所以待侯生者備矣,天下莫不聞,今吾且死而侯生曾無一言半辭送我,我豈有所失哉?”於是引車而還,問侯生。侯生笑著說:“臣固知公子之還也。公子喜士,名聞天下。今有難,無他端而欲赴秦軍,譬若以肉投餒虎,何功之有哉?尚安事客?然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之複返也。”公子連忙問計於侯生,侯生支開旁人悄悄對公子說:“嬴聞晉鄙之兵符常在王臥內,而如姬最幸,出入王臥內,力能竊之。嬴聞如姬父為人所殺,如姬資之三年,自王以下欲求報其父仇,莫能得。如姬為公子泣,公子使客斬其仇頭,敬進如姬。如姬之欲為公子死,無所辭,顧未有路耳。公子誠一開口請如姬,如姬必許諾,則得虎符奪晉鄙軍,北救趙而西卻秦,此王霸之伐也。”(《史記•;魏公子列傳》)公子遂依計而行,如姬果然盜得晉鄙兵符。
    信陵君要帶人去調動晉鄙的軍隊,侯生又對他說:“將在外,主令有所不受,以便國家。公子即合符,而晉鄙不授公子兵而複請之,事必危矣。臣客屠者朱亥可與俱,此人力士。晉鄙聽,大善;不聽,可使擊之。”公子聞後,大為感泣。侯生說:“公子畏死邪?何泣也?”公子說:“晉鄙嚄唶宿將,往恐不聽,必當殺之,是以泣耳,豈畏死哉?”於是將請朱亥請來。朱亥笑著說:“臣乃市井鼓刀屠者,而公子親數存之,所以不報謝者,以為小禮無所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。”遂與公子同行。公子過謝過侯生。侯生曰:“臣宜從,老不能。請數公子行日,以至晉鄙軍之日,北鄉自剄,以送公子。”(《史記•;魏公子列傳》)公子遂行。
    公子一行至鄴,要代晉鄙領兵。晉鄙合符後,表示懷疑,說:“今吾擁十萬之觽,屯於境上,國之重任,今單車來代之,何如哉?”表示不想交出兵權。關鍵時刻,朱亥從袖中抽出四十斤重的鐵椎,把晉鄙打死。公子遂統晉鄙軍,並下令軍中:“父子俱在軍中,父歸;兄弟俱在軍中,兄歸;獨子無兄弟,歸養。”於是得選兵八萬人,進兵攻擊秦軍。秦軍在魏軍、楚軍和趙軍的外內夾攻下,大敗,邯鄲圍解。趙王及平原君親自到邯鄲郊界迎接公子。平原君背著箭袋為公子在前引路。趙王一再感謝說:“自古賢人未有及公子者也。”(《史記•;魏公子列傳》)
    而侯生與公子決別後,待公子至軍中,果然在北鄉自殺。
    魏王怒公子偷盜兵符、矯殺晉鄙。這一點公子自己也知道。所以在擊退秦兵後,公子便遣軍歸魏,而獨自與門客留在趙國,一直在趙十年。趙王與平原君商議,為酬謝存趙的功勳,欲將五座城邑封給公子。公子聞後,露出了矜功驕傲之色。有人勸公子說:“物有不可忘,或有不可不忘。夫人有德於公子,公子不可忘也;公子有德於人,願公子忘之也。且矯魏王令,奪晉鄙兵以救趙,於趙則有功矣,於魏則未為忠臣也。公子乃自驕而功之,竊為公子不取也。”(《史記•;魏公子列傳》)公子聞後,立即自責,好像無地自容的樣子。說自己有罪過,對不起魏,無功於趙。趙王與公子飲酒到傍晚,因為公子的謙讓,不好意思說出獻五城的話。公子留趙後,趙王以鄗(今河北柏鄉縣北)為公子的“湯沐邑”。魏國也又以信陵奉公子。
    公子聞趙有處士毛公隱於博徒(賭徒)之中,薛公隱於賣漿人家中。公子便欲見二人,但二人都躲著不肯見。公子打聽到他們的住所後,悄悄徒步前往,同兩人交遊,甚歡。平原君對其夫人說:“始吾聞夫人弟公子天下無雙,今吾聞之,乃妄從博徒賣漿者遊,公子妄人耳。”平原君的夫人把話告訴了公子,公子說:“始吾聞平原君賢,故負魏王而救趙,以稱平原君。平原君之遊,徒豪舉耳,不求士也。無忌自在大梁時,常聞此兩人賢,至趙,恐不得見。以無忌從之遊,尚恐其不我欲也,今平原君乃以為羞,其不足從遊。”(《史記•;魏公子列傳》)公子整頓行裝要離去。平原君免冠謝罪,固留公子。平原君的門客聽到這件事後,有一半離開平原君而跟隨公子。
    公子留趙十年而未歸。秦聞公子在趙,多次出兵伐魏,魏軍數敗。魏王甚這憂慮,派使者至趙請公子。公子怕魏王恨自己,不肯回魏,告誡門下說:“有敢為魏王使通者,死。”於是門客都不敢勸公子歸魏。毛公、薛公見公子說:“公子所以重於趙,名聞諸侯者,徒以有魏也。今秦攻魏,魏急而公子不恤,使秦破大梁而夷先王之宗廟,公子當何麵目立天下乎?”(《史記•;魏公子列傳》)話未說完,公子臉色驟變,當即催促駕車回魏國。
    魏王見公子,相擁而泣,任公子為上將軍,率統魏軍。公元前427年(魏安釐王三十年),公子派使者向各國求援。各國聞公子為將,都派兵救魏。公子率燕、趙、韓、楚、魏聯軍西向攻秦,秦軍敗退。聯軍追至河外,包圍了秦軍。信陵君親冒矢石,率先衝鋒。全軍士氣大振,緊隨衝鋒。秦陣營混亂,秦將蒙驁因腹背受敵,被迫西退。聯軍乘勝攻至函穀關(今河南靈寶北),秦軍緊閉關門,堅守不出。相持逾月,聯軍撤回。魏安厘王為表彰信陵君敗秦收複關東失地功勞,拜為上相,封邑五城。
    此次合縱攻秦,給秦國沉重打擊。信陵君再次顯示出傑出的軍事才能,也從此威振天下,各國都派使者向他學習兵法,公子皆書其名,後世稱之為《魏公子兵法》。《漢書•;藝文誌》兵形勢家中,有《魏公子》二十一篇。
    據《戰國策•;魏四》載,安陵(今河南鄢陵縣西北)人縮高的兒子在秦國做官,秦派他守管(今河南鄭州市)。公子攻管不下,使人對安陵君說:“你派縮高去攻管,我任用他為五大夫,使他為執符節的軍尉,去招撫他的兒子。”安陵君說:“安陵是個小國,縮高未必聽從,還是使者自己去請他。”就派官吏引導使者至縮高的住所。使者傳達公子的命令後,縮高說:“叫我去攻管,是‘父攻子守,人大笑也;見臣而下,是倍(背)主也。父教子倍,亦非君之所喜’。”推辭不去。公子大怒,派使者對安陵君說:“安陵如同魏國的土地一樣,管攻不下來,秦兵一到,魏國必危。希望您把縮高捆縛送來。否則,我將領十萬兵到安陵城下。”安陵君說:“我的先君成侯在接受魏襄王命令守安陵時,襄王親手把‘大府之憲’交給先君。憲法的上篇記載:‘子弑父,臣弑君,有常不赦’,也不包括在國家大赦的範圍內。現在縮高不接受祿位,‘以全父子之義’,而您卻要逮捕他。這是使我違背襄王的詔令,廢大府的憲法,即使把我殺死,也不敢這樣作。”縮高聽到後說:“公子的為人,悍猛而自用,必將招來安陵的禍患。”他到魏國使者的住所,自刎而死。公子聽說縮高自殺,穿起白色衣服(喪服),並避開正房,寢於他處,以示哀悼。派使者向安陵君謝罪說:“無忌是個道德低下的小人,考慮不周,對您失言,請釋罪!”
    秦王深以公子為患,為離間公子與魏王的關係,派人持金萬斤到魏國行賄,找到晉鄙的門客,叫他們詆毀信陵君說:“公子亡在外十年矣,今為魏將,諸侯將皆屬,諸侯徒聞魏公子,不聞魏王。公子亦欲因此時定南麵而王,諸侯畏公子之威,方欲共立之。”秦王又幾次派人假意祝賀公子,問他是否已經做了魏王。魏王每天聽到誹謗的話,不能不信,果然派人代公子為將。
    公子知道自己因為讒言的詆毀再次被廢止不用,便推說有病,不去朝見魏王,與賓客日夜飲醇酒,且多近女色。如此四年,終於因飲酒過多,於公元前243年患病而死。同年魏安釐王亦死。
    秦聞公子死,派蒙驁率兵攻魏,克二十城,開始設置東郡。此後,開始蠶食魏國。公子死後十八年,即公元前225年,秦兵俘魏王假,屠大梁城,在魏東部地區設置碭郡。
    
2024, LCREAD.COM 手機連城