作品相關  文中英語的翻譯   加入書簽
章節字數:1115
滾屏速度: 保存設置 開始滾屏

    因為我比較懶,所以沒有在文中打上翻譯。
    很不好意思。
    現在我把基本意思翻譯一下,文中都是美式口語,有些意思可能跟親們理解的不一樣:
    Oh,my-god!Is-here-really-a-dining-hall?
    我的天!這裏真的是食堂?
    Sure。
    當然(其實想把這個跳過不譯的,但是善始善終啊~)
    I-can’t-believe-that!
    簡直不敢相信!
    I-don’t-care,I’ll-take-a-nanny-here。
    我無所謂。我會帶個保姆來這。
    What-do-you-want-to-eat-for-breakfast,King?
    你早飯想吃什麼,King?
    I’m-easy-to-please。
    我不挑剔的。
    Forget-it,please。
    請別放在心上。
    May-I-know-your-name?/What’s-your-name?
    你的名字是?
    You-can-call-me……
    你可以叫我……
    Sounds-like-a-girl’s-name。
    聽起來像個女孩的名字。
    This-is-for-you,King。
    這是給你的,King
    I-hate-it!
    我討厭它,
    What-brings-you-here?
    什麼風把你吹來了?
    Your-clock。
    你的鬧鍾。
    What’s-wrong?
    怎麼了?
    It’s-make-me-have-a-headache。You-know-what-I-mean?
    它讓我頭很痛。你懂我的意思嗎?
    I-feel-very-terrible-about-it。I-didn’t-mean-to。
    太糟糕了。我不是故意的。
    I’ll-try-to-catch-you-some-other-time。
    改天再跟你談。
    A-healthy-habit。
    健康的習慣
    Shut-up!
    閉嘴!
    Fuck-it!
    操!
    I-beg-your-pardon?/Pardon?
    請再說一遍。
    Your-nanny?
    你的保姆?
    She-is-my-girl-friend。
    她是我的女朋友。
    Sorry,I-am-just-thinking-out-loud。
    抱歉,我隻是脫口而出。
    Who’s-Lisa?
    誰是Lisa?
    My-nanny。
    我的保姆。
    At-that-time,I-hope-I-can-see-your-nanny。
    到了那個時候,我希望可以看到你的保姆。
    Anything-wrong?
    有什麼不對嗎?
    If-you-are-a-gay,nothing-is-wrong。
    如果你是同性戀,沒什麼不對。
    I-am。Anything-else?
    我是。還有其他什麼嗎?
    Do-you-know-who-are-you-talking-with?
    你知道你在和誰說話嗎?
    
2024, LCREAD.COM 手機連城