第1部 中文版序
加入書簽
章節字數:1219
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
中文版序
親愛的中文讀者朋友:
謝謝你抽空拿起這本書!這本書並不是傳授怎樣在缺錢的情況下過日子,而是幫助人發現人生的真正財富,進而成為人們終生追求豐富生命的向導。這是一本充滿幽默及盼望的書。深願每一篇各自成章的小品能減輕你心中的重擔,重拾繼續好好生活的勇氣。
自本書出版以來,許多人告訴我,書中的錦囊妙計應該盡快和華語世界的朋友分享。非常感謝多人幕後的辛勞,才促成中文版的上市。我在念書時曾修了一門第二外語,結果成績奇慘!所以見到我寫的書竟然以另一種語言呈現,連自己都覺得難以置信!這個奇跡的出現,最大功臣當然是譯者朱麗文。有一天,麗文和我聊起她決定把《簡單中的富足》介紹給華語讀者的初衷:“好希望這本書能和中國及世界各地的華語讀者見麵,尤其近年金融風暴席卷全球,各國政局動蕩不安。我的同胞也正麵臨前所未見、日益加劇的艱難,不論在經濟、社會、政治上都彌漫著一股揮之不去的不安與隱憂。我們正迫切需要一劑‘希望’的強心針,以紓解心靈的重壓,並讓灰暗的前景再現曙光。撫慰鼓舞人心正是上帝的一大恩賜。我一直深信:‘歡笑在人生旅程中實在不可或缺,也確實能使人生路途上的風景完全改觀!屬靈生命的深度和生活中的歡樂不但不相衝突,還更能相輔相成。感謝你幫助我們真正體察到,喜樂的心實在是人生至寶。’”
讓我們暫且發揮一下天馬行空的想象力。一台超越時空的機器從公元前1200年俯衝而至,突然降落在你家附近。時空機器詭異的出口緩緩走出一位身穿粗布衣裳、手持牧羊杖的農夫,他來自三千多年前的中國商朝。這個樸拙的古代農民古怪現身後啥事不做,成天如影隨形地跟著你轉來轉去。一個多星期的近距離觀察之後,你想,他對你的生活模式會有什麼樣的看法?他對你最看重的事情又會有什麼樣的了解?
當他看著你總是匆匆忙忙地跑來跑去,會不會撓撓腦袋瓜上的亂發,感到莫名其妙?他發現你天天兩眼發直地盯著麵前的計算機,又不時緊張兮兮地查看手表,還一天到晚喃喃地和貼在耳朵上的手機說個不停,他會不會大惑不解地問:為什麼這些東西看起來比你身邊的人更重要?你絕大多數時間都在拚命賺錢,然後買了一堆東西卻丟在一旁,甚至最後淪落為垃圾。他是不是也會百思不得其解?
也許那個三千多年前的商朝老農夫,會想盡辦法叫你少安毋躁地坐下來,親手寫下一個“忙”字,然後慢條斯理地開始諄諄告誡:“請仔細聽,這個字正在對你講一個了不起的故事。看清楚,‘忙’這個字是由‘心’和‘亡’組成的。當你的生活過於忙碌,就必定忽略了人生中最重要的事。當你一直過著緊張渾噩的日子,你的心恐怕早已在不知不覺中變得僵硬,甚至死掉啦!”
我真高興你能在百忙中抽空讀這本小書。書中有許多動人的故事,有些令人開懷大笑,有些使人熱淚盈眶。當你徜徉在字裏行間,誠願永活真神的聖靈帶給你清新鮮活的盼望和喜樂,也提醒你真正使我們人生富足的究竟是什麼。而你原本疲憊枯竭的心靈更飽得滋潤,從此複蘇、更新,精力充沛、光彩四射。
這是我真誠的祈禱。
你來自加拿大的朋友柯樂維