泰戈爾 如果此生無緣與你相遇
加入書簽
章節字數:1087
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
如果此生無緣與你相遇——By泰戈爾
如果此生無緣與你相遇
就讓我感到已錯過你的景色
——讓我分秒都不能忘卻
讓我帶著沉痛的傷悲
在每一場午夜夢回
在每一個清醒時刻
···
當我的時光散落在世上擁擠的集市
當我的雙手捧滿日積月累的財富
就讓我發現自己原來一無所有
——讓我分秒都不能忘卻
讓我帶著沉痛的傷悲
在每一場午夜夢回
在每一個清醒時刻
···
當我坐在街邊疲倦地喘息
當我沉睡在低矮的墓穴中
就讓我相信漫長的旅途仍在前方等候
——讓我分秒都不能忘卻
讓我帶著沉痛的傷悲
在每一場午夜夢回
在每一個清醒時刻
···
當我的房間被盛裝打扮
當耳畔充斥著長笛的低鳴和歡快的笑聲
就讓我想起唯獨沒有邀請到的你
——讓我分秒都不能忘卻
讓我帶著沉痛的傷悲
在每一場午夜夢回
在每一個清醒時刻
【原文】
If it is not my portion to meet thee in this life
then let me ever feel that I have missed thy sight
---let me not forget for a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
As my days pass in the crowded market of this world and my hands grow full with the daily profits,
let me ever feel that I have gained nothing
---let me not forget for a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
When I sit by the roadside, tired and panting, when I spread my bed low in the dust,
let me ever feel that the long journey is still before me
---let me not forget a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.
When my rooms have been decked out and the flutes sound and the laughter there is loud,
let me ever feel that I have not invited thee to my house
---let me not forget for a moment,
let me carry the pangs of this sorrow in my dreams and in my wakeful hours.