扯淡亂彈  女子不多心,小人難得誌   加入書簽
章節字數:1564
滾屏速度: 保存設置 開始滾屏

    今天看電視,某男對著某女說一聲:“唯女子與小人難養也”說完憤憤然甩袖而去。不覺好笑,千百年來,男人們每每打嘴仗要輸於女子時,便很自然地冒出這麼一句,如果這句按他們心裏所理解的意思,那他就很傻蛋地把自己放在了與女子並列的地位。
    論語·陽貨“唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨”。被普遍認為是孔子鄙視婦女和體力勞動者的論據。其實千百年來,人們一直都在冤枉著孔子,連海外真心尊崇孔子者也覺得難予諱言,無可奈何地說:“孔夫子就這句話說錯了”。
    眾所周知的,《詩經》是孔子編寫的,而詩經恰恰是一部對女性讚美詩,第一篇《關睢》中“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑……”《蒹葭·秦風》中“蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯遊從之,宛在水中央。”表現了對女子的愛慕之情;《桃夭》中“桃之夭夭,灼灼其華。之子於歸,宜其室家……”卻是在祝賀出嫁的女子。《詩經》中的女子,愛勞動愛生活,敢愛敢恨,可愛、善良、健康,時而熱情似火時而又羞羞答答,外在美與內在美相印成趣。如果說孔夫子內心裏不尊重女性,那他斷不會編出如此優美的詩篇來。
    而孔子說這句話的意思是什麼呢?在百度上搜索,很多尊儒之士都在替孔子辯解,認為是後人的錯誤理解:“但隻有‘女子與小人’難養,並非所有‘女子與小人’都難養。“唯”字還可作句首的語氣詞用,這樣,這句話的意思是“阿,女子和小人難養呀!”。前句是論斷,後句是論據:“近之則不孫,遠之則怨”是“女人與小人”難養的理由和表現,孔子所說的“女子”,並不等同於婦女,“女子”這些詞,隻是婦女中“近之則不孫,遠之則怨”者。同樣,“小人”也不是男人中的體力勞動者,而隻是男人中的“近之則不孫,遠之則怨”者。這樣的解釋怎麼看都是在狡辯。
    有人猜測,孔子當初在衛國時,衛靈公的寵妾南子不以得見孔子為滿足,還要公開炫耀,以抬高自己的身望。孔子“居衛月餘,靈公與夫人同車,宦者雍渠參乘出,使孔子為次乘,招搖市過之。孔子曰:‘吾未見好德如好色者也。’於是醜之,去衛。”從而推測,“唯女子與小人為難養也”很可能也是在這件事之後講的。皆有所指:“女子”即南子,“小人”指好色的衛靈公,“難養”是針對二人講的:都難以相處和教養。個人認為這樣理解也是錯誤的,孔子是有學問的聖人,人不知估且不慍,怎麼會說出這樣的話來呢?《雍也》中有:“子見南子,子路不說。夫子矢之曰:予所否者,天厭之!天厭之!”南子因為美麗而受到他人的誹謗,但她對孔子是十分尊敬的,接見時都是以國禮待之,並且對孔子跪拜。子路對於孔子見南子很是不高興,孔子就對子路說,你的看法不對,我所否定的人一定是罪大惡極的,不但人討厭他,就是天也討厭他,那麼這種人就不要與他來往。而事實上,南子的確不是那種“天厭之”的人,她隻不過是長得漂亮,衛靈公迷戀她而已。
    我們知道,每一個偉人的後麵都有一個女人。孔子雖是聖人,但他向往的是那種“妻子好合,如鼓瑟琴”的平等夫妻生活,而史書上關於孔子之妻的記載卻很少,如果孔妻稍微有一點:“我有嘉賓,鼓瑟鼓琴”的作為,他的學生及後代也一定會竭力頌揚的。關於養字,孔子收有學生三千周遊列國長年在外,對於家庭自然難以照顧,妻子有怨言也在情理之中,而養家又是頭等大事,從孔子年老時由子貢來供養可以看出,孔子雖然有收束修[即學費]但養家確實很難。
    關於小人,說一小笑話,現在的小孩子多象小大人,電話鈴一響喜歡搶著接聽,有這麼一位上海小男孩接了電話後,對方問:你是誰啊,小孩回答:阿拉是爸爸媽媽的小人。把小人理解為子女,我認為是很正常的,所以孔子所說的小人當是指孔子的子女,小人家。
    個人觀點強辯一下,不管孔聖人說的這句話對錯,反正他是在說自己的家事呢,與天下女人又有何幹,至於有些人非要把這句話說成是孔夫子罵天下女人的,那我們也不反對這些人與女人並列。
2024, LCREAD.COM 手機連城