正文  情文并茂的祭文:曹操祭桥玄   加入书签
章节字数:1360
滚屏速度: 保存设置 开始滚屏

    作者:史遇春
    建安七年(公元202年),曹操驻军浚仪(今河南开封境),派兵修治睢阳渠。其间,他派人以太牢祭祀桥玄。
    曹操还亲自为桥玄写了祭文,内容如下:
    原国家太尉桥公:
    您的美德遍布天下,恩泽众人。
    您是有大爱的人,胸怀广阔,博厚能容。
    在您去逝之后,国家常常感念您曾经为江山社稷而做的明智的训示;
    自您撒手以来,士人时时思恋您过去为社会发展而做的美好的谋划。
    斯人已去!
    您那高洁的灵魂幽远莫测;
    英风不在!
    您那俊朗的身形深埋黄土。
    天人永隔,
    一切都变得那么遥不可及;
    回首往昔,
    一切又是那么地清晰可辨!
    想我年轻的时候,得到了您的呵护,能够在您家登堂入室,那时,在我,是多大的荣幸啊!
    想我年轻的时候,性情顽劣,行事粗鄙,您不以我的地位低而低视我,不以我的才学浅而疏远我,您对我深情款待,这是多么宽广的胸怀和气度啊!
    桥公您真是人间少有的大君子啊!
    在与您的过从交往之中,您毫不保留地奖掖与扶助,使得我在社会上的名誉与声望大增;您细心的教导与提点,使得我对人生和世事的看法高远而广阔。回想当年,我之所以能够在乱世之中立足一席,这和桥公您的提携和奖励是分不开的。
    您之与我,若是可以拿古代的圣贤来做比,那么,我可以毫不夸张地说:
    还真像是圣人自谦,说自己不如颜回,实则是夫子最欣赏颜渊;
    还真像是李生明识,赞贾复容貌志气,真正有明断识人的高能。
    古人常说,士为知己者死!
    桥公您是我这一生最大的知己。
    士为知己者死,这一句话,我一直铭记在心,片刻不敢忘怀。
    想起从前,桥公您在世的时候,曾经从容地和我约定:
    “有朝一日,在我去逝之后,如果您从我的坟头经过,您一定要备好一斗酒、一只鸡作为祭品,在我的墓前祭奠泼洒,不然的话,车行三步之后,您的肚子要是疼起来,您可不要怪我啊!”
    想起这些话,真是恍若隔世,又近在眼前。
    这些话,虽然是闲谈时的玩笑之语,但是,如果不是至亲至近的人,如果不是相交甚笃的人,如果不是关系亲密的人,谁又会说这些身后的事情给别人听呢?
    今天,我来祭奠您,我日夜思念的桥公,并不是怕您的英灵生气,并不是怕您生气之后,对我的身体不利,让我产生病痛。
    今天,我来祭奠您,我情深谊重的桥公,主要是,在您去逝之后,我一直记着您的好,记着过去一切的一切。
    现在想想,您在那边,我在这边,相互之间,说句话都不能了,怎么能不让人感到凄切伤痛呢?
    这一次,我受了朝廷的任命,东去征伐,今天,大军就驻扎在您的乡里。我向北远望您的故乡,心中想到了您,知道您就长眠在这片土地上。于是,我就准备了微薄的祭品,行军匆匆,请您勿嫌酒薄,愿您开心享用!
    附本文相关资料:
    【贾复】(贾复)师事舞阴李生,李生发现贾复大有过人之处,深以为奇,曾对门人说:“贾君之容貌志气如此,而勤于学,将相之器也。”(《后汉书·贾复列传》)
    祭文原文:
    注[一褒赏令载公祀文曰:“故太尉桥公,诞敷明德,泛爱博容。国念明训,士思令谟。灵幽体翳,邈哉曦矣!吾以幼年,逮升堂室,特以顽鄙之姿,为大君子所纳。增荣益观,皆由奖助,犹仲尼称不如颜渊,李生之厚叹贾复。士死知己,怀此无忘。又承从容约誓之言:”殂逝之后,路有经由,不以斗酒只鸡过相沃酹,车过三步,腹痛勿怪!‘虽临时戏笑之言,非至亲之笃好,胡肯为此辞乎?匪谓灵忿,能诒己疾,怀旧惟顾,念之凄怆。奉命东征,屯次乡里,北望贵土,乃心陵墓。裁致薄奠,公其尚飨!”
    (本篇结束)
2024, LCREAD.COM 手机连城