第一辑:诗话 第一章:落日楼头,断鸿声里……
加入书签
章节字数:1582
滚屏速度:
保存设置 开始滚屏
楚天千里清秋,水随天去秋无际。遥岑远目,献愁供恨,玉簪螺髻。落日楼头,断鸿声里,江南游子。把吴钩看了,栏干拍遍,无人会,登临意。//休说鲈鱼堪脍,尽西风、季鹰归未?求田问舍,怕应羞见,刘郎才气。可惜流年,忧愁风雨,树犹如此!倩何人唤取,红巾翠袖,搵英雄泪!
——宋*辛弃疾《水龙吟》
浪迹尘寰,有太多的无奈。
为生存计,早已远离了那诗意的栖居。
/
近日重整旧时残存的诗稿,一路草草的读将下来,竟然有了一种恍如隔世的感觉。
中宵独立,不能自已!
/
红尘烦嚣。
是我正在日渐疏远诗歌,还是诗歌正在日渐孤高离尘,弃我们远去?
/
悠悠我心。
/
泠泠七弦上,静听松风寒。
古调虽自爱,今人多不弹。
——唐*刘长卿《听弹琴》
/
追随时尚的风气和爱好,古来有之,而今犹甚。
崇洋而且媚外。
以会得几句洋文而自得自傲。且不管自己母语文化的根基有多么的肤浅,母语文字书写得有多么的不堪入目、惨不忍睹。
曾经在南方一个大型的人才市场里见过一位仁兄,汉语表达能力奇差的他,其时正在那里往四下里散发兜售着他的那份全英文的个人简历。但很不幸的是,他在那份简历的背面画蛇添足般的又加上了几个斗大的中文字:“给我一个机会,给你一个惊喜!”那字龙飞凤舞的,几难辨认,但怎么看也应该都还是没有小学毕业?
我不知道他能给人家一个什么样的惊喜?
——一个据他自己说英语早已就过了六级的大本毕业生呵?
/
古调虽自爱,今人多不弹。
古句虽精妙,今人多不谈。
/
看惯了时下诗歌或泛散文化的长篇巨制,不着边际;或有入神道,晦涩深奥,不知所云;或随心所欲,信手立成,言辞粗俗,不忍促看;越发深爱唐诗宋词的言简意深,雅俗共赏,回味无穷了?
/
曾经有一位获得过汉语言文学学位、据说在某一地域内小有名气的诗人,拿了他的个人作品集过来,与我交流切磋。
承蒙他的错爱,我是很有一些受宠若惊的。
但在重点细读了他自称是获得过某某诗赛奖项的几首代表力作之后,茫然了好半晌,竟然不如所云。
惶惑之下,便顾左右而言他。
这才发现,这位仁兄对中国古典诗词的认知,竟然浅薄到了一种令人难以置信的地步!
按捺不住,便委婉的指出。
早就在那里期待着给予他的大作做出如潮好评的他,已显不悦,兼之年轻气盛,便有些不太客气的说:“老兄似乎还没有真正的领悟到现代诗歌的精髓所在?”
遂反问:“现代诗歌的精髓所在,难道就是要让广大的读者读不通、读不懂,进而一步一步的缩小阅读群,远离读者,远离诗歌本身。——到了最后,就止余圈子里的那么一小部分人,在那里孤芳自赏,又自怨自艾吗?”
此公闻言,立马就又飞快的翻出了几首自称是平白如话的、通俗易懂的诗歌大作来。
一看之下,又不由得哑然失笑:这不就是那些早就已经被人批得体无完肤、一无是处的口水诗吗?
——其结果可想而知,我们二人只能是不欢而散了?
/
或者,我此举是很有些不近人情了?
但本着对诗歌虔诚般的热爱,又容不得我违心的前去虚以委蛇,加以违心的奉承逢迎。
/
奈何?
/
此公后来也曾通过朋友带话过来,言到我的诗歌观念太过古旧,在快餐文学流行的今天,是没有多少市场的。
——他这话还是很有一些道理的。
我选择了沉默,未作回应。
/
再后来,此公的诗作仍旧四时的见诸各处报刊杂志,堪称高产,我是绝难望其项背的。
——只是不知道,他那些深得现代诗歌精髓的大作,到底又有多少人肯花时间、花心力前去细读细看?
/
知我者,谓我心忧。
不知我者,谓我何求?
/
落日楼头,断鸿声里,我正在江南,漂泊不定。
吴钩早已是远古之物了,难得一见。
遍拍栏干,又只会被人笑我痴狂。
鲈鱼堪脍,西风尽时,我囊中羞涩,两手空空,又何颜归去?
/
山花自开落,
时光笑等闲。
/
君不见五岳三山外,
多少雄才叹看山?
——拙作《杂章*落花》
/
元知造物心肠别,老却英雄似等闲!
/
——奈何?
/
(附:拙作一首。下同。)
自度曲*中秋
醉倚西楼静无言,
残阳如雨侵危栏。
雀迹袅如烟,
落花无由满眼。
/
雁来犹从容。
何人明心胸?
百岁韶华竟随风,
吹残南柯一梦!