Ps:  天使的獻詩 第八章 街頭獻藝P   加入書簽
章節字數:1109
滾屏速度: 保存設置 開始滾屏

    歌名:愛してる
    歌手:高鈴
    出自:動漫《夏目友人帳續》片尾曲。(附帶說一句,這部動漫真的很好看很感人。)
    歌詞兼翻譯如下:
    ねえ、もう少しだけ
    呐,再一下子就好
    もう少しだけ,聞いていてほしい
    再一下子就好,希望你能傾聽
    ねえ、もう少しだけ
    呐,再一下子就好
    もう少しだけ、我がままいいですか
    再一下子就好,能否再包容我的任性嗎?
    手に入れたとたんに消えてしまいそう
    手剛一觸碰就像要消失似的
    言葉をくれませんか
    能給我安心的話語嗎?
    愛している愛している
    我愛著你愛著你
    世界が終わるまで
    直到世界都停止的那一刻仍然那樣愛你
    ばかげてると笑いながら
    傻傻的笑著
    口に出してみて愛している
    試著說出我愛你
    そんなことが簡単にはできなくて
    這樣的事卻不是簡單能做到的
    うまく愛せるようにと
    “願求愛能如意”
    あの空に祈っている
    我抬頭向天空祈禱
    -
    ねぇ知りたくてもしりつくせないことばかりで
    呐,雖然不想知道,卻無論如何也難以克製自己
    だからひとつにならない
    因此,雖然不能成為一體
    二つの體をせいいっぱい抱きしめた
    卻能將彼此的身體緊緊擁抱
    あなたがいる
    隻因有你在
    それだけでも世界が変わってしまう
    就隻是這樣,世界就已變得不一樣
    モノトーンの景色がほら
    單調的景色,你看
    鮮やかに映る
    也漸漸染上色彩
    いつの間にか離れていた
    不知不覺已漸漸走遠
    手を繋いで歩いてく
    我們依然手牽著手走下去
    旨く愛せているかな
    有好好地珍愛著嗎?
    あの空に聞いてみるの
    我抬頭望天空遙問
    -
    いつかはなればなれになる日が來ても
    盡管會有不得不分離的那天
    あなたの思いは君があればそれでいい
    但,隻要思念你的日子依舊的話,那就滿足了
    いつかはなれだ意味をしる日が來るよ
    知道離別意義的日子遲早會來臨呦
    約束するかな明日へ
    因此我會約定,向明天邁進
    -
    愛している愛している
    我愛著你愛著你
    世界が終わるまで
    直到世界都停止的那一刻仍然那樣愛你
    ばかげてると笑いながら
    傻傻的笑著
    口に出してみて愛している
    試著說出我愛你
    そんなことが簡単にはできなくて
    這樣的事卻不是簡單能做到的
    うまく愛せるようにと
    “願求愛能如意”
    あの空に祈っている
    我抬頭向天空祈禱
    あの空に祈っている
    我抬頭向天空祈禱
    end
    另注:
    “雪輕落,遙望中,一點一點心動,莫癡立,最美最快消融。從不問,變化中,誰人懂你初衷,皆輕歎,歎你輕許笑容。風,吹拂一生太匆匆……”
    ——出自歌曲《風情萬種》(個人喜歡羊皮為裘演唱的版本,有股很滄桑的感覺,柳依兒版的適合嗜糖者們——很甜。)
    “anotherdayhasgone,i‘mstillallalone,howcouldthisbe,you‘renotherewithme……”
    ——這個就不必多說了,超經典的michaeljackson的youarenotalone。
    END!
2024, LCREAD.COM 手機連城