Ps: 天使的獻詩 第八章 街頭獻藝P
加入書簽
章節字數:1109
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
歌名:愛してる
歌手:高鈴
出自:動漫《夏目友人帳續》片尾曲。(附帶說一句,這部動漫真的很好看很感人。)
歌詞兼翻譯如下:
ねえ、もう少しだけ
呐,再一下子就好
もう少しだけ,聞いていてほしい
再一下子就好,希望你能傾聽
ねえ、もう少しだけ
呐,再一下子就好
もう少しだけ、我がままいいですか
再一下子就好,能否再包容我的任性嗎?
手に入れたとたんに消えてしまいそう
手剛一觸碰就像要消失似的
言葉をくれませんか
能給我安心的話語嗎?
愛している愛している
我愛著你愛著你
世界が終わるまで
直到世界都停止的那一刻仍然那樣愛你
ばかげてると笑いながら
傻傻的笑著
口に出してみて愛している
試著說出我愛你
そんなことが簡単にはできなくて
這樣的事卻不是簡單能做到的
うまく愛せるようにと
“願求愛能如意”
あの空に祈っている
我抬頭向天空祈禱
-
ねぇ知りたくてもしりつくせないことばかりで
呐,雖然不想知道,卻無論如何也難以克製自己
だからひとつにならない
因此,雖然不能成為一體
二つの體をせいいっぱい抱きしめた
卻能將彼此的身體緊緊擁抱
あなたがいる
隻因有你在
それだけでも世界が変わってしまう
就隻是這樣,世界就已變得不一樣
モノトーンの景色がほら
單調的景色,你看
鮮やかに映る
也漸漸染上色彩
いつの間にか離れていた
不知不覺已漸漸走遠
手を繋いで歩いてく
我們依然手牽著手走下去
旨く愛せているかな
有好好地珍愛著嗎?
あの空に聞いてみるの
我抬頭望天空遙問
-
いつかはなればなれになる日が來ても
盡管會有不得不分離的那天
あなたの思いは君があればそれでいい
但,隻要思念你的日子依舊的話,那就滿足了
いつかはなれだ意味をしる日が來るよ
知道離別意義的日子遲早會來臨呦
約束するかな明日へ
因此我會約定,向明天邁進
-
愛している愛している
我愛著你愛著你
世界が終わるまで
直到世界都停止的那一刻仍然那樣愛你
ばかげてると笑いながら
傻傻的笑著
口に出してみて愛している
試著說出我愛你
そんなことが簡単にはできなくて
這樣的事卻不是簡單能做到的
うまく愛せるようにと
“願求愛能如意”
あの空に祈っている
我抬頭向天空祈禱
あの空に祈っている
我抬頭向天空祈禱
end
另注:
“雪輕落,遙望中,一點一點心動,莫癡立,最美最快消融。從不問,變化中,誰人懂你初衷,皆輕歎,歎你輕許笑容。風,吹拂一生太匆匆……”
——出自歌曲《風情萬種》(個人喜歡羊皮為裘演唱的版本,有股很滄桑的感覺,柳依兒版的適合嗜糖者們——很甜。)
“anotherdayhasgone,i‘mstillallalone,howcouldthisbe,you‘renotherewithme……”
——這個就不必多說了,超經典的michaeljackson的youarenotalone。
END!