正文 第33章 欲望
加入書簽
章節字數:1337
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
我的朋友們繼續向南方趕去,我飄浮在他們的頭頂上方,感受著他們內心的每一絲變化,同時也思索著關於蘭那王國的一切。
這古老的王國流傳著這樣一種故事:一位公主和一個瘋狂的暴君聯姻,她生活在被遺忘中,沒人知道她在哪裏。丈夫打罵他的妻子,孩子也被虐待,他們身上有可怕的疤痕,躲藏在角落裏。可憐的蘭那公主,即使是麵容憔悴,嘴裏也總是喋喋不休,說她依然是美麗的。
當然,我們都很同情,但誰要讀那樣故事?
我是怎麼知道的?事實上我一直更喜歡古代的小說。我讀這些書的目的,是為了逃避到一個更有趣的世界,而不是鎖在酷熱的監獄中,發現自己身處命運悲慘的人群中。
我喜歡充滿幻想的小說,作者用嫻熟的技巧為我展示魔力,淘氣的猴子在樹枝上喋喋不休,沒有偷獵者,也沒有籠子。
在蘭那王國,盡管有那些悲慘的故事,但要享受我喜歡的生活還是有可能的:藝術是最主要的,其次還有節日和民族服飾,進入寺廟前要脫鞋的虔誠信仰等等。這就是遊客們喜歡的,浪漫的鄉村,淳樸又可愛,沒有電話和衛星電視來破壞你的興致。
你能通過這不可思議的旅途找到你的幻想,這在蘭那王國是很常見的,或者說整個國家就是一個幻想,世界就是一個幻覺。這是蘭那人教給我的。
近百分之九十的蘭那人是佛教徒,他們渴望擺脫俗世,這樣就能達到虛無,這是巴利經文的最終目標。當然,通常隻有和尚才最嚴格地遵循這教規,但幻想仍然存在。
雖然我也在信仰佛教的家庭中長大,但那是中國式的佛教,是一種混合體——敬奉祖先,相信鬼神和所有可怕的事情。我們的佛教不像蘭那人那樣無欲無求,我們追求一切——財富、名聲、賭博時的好運、多子、珍肴美味……不僅僅是榮譽,而是人生所有財富。當然我們還希望能進天堂,去生命輪回的最高層。
哦,如果有人聽到了我這幾句話,那麼請你記住:我可從沒想過,自己死後要去那裏,千萬別送我去!
你能想像還有人不想去天堂嗎?誰又能真的無欲無求——對名聲和財富沒有渴望,不給後代留下珠寶財產,甚至沒有舒適的容身之所?
如果你什麼也不要,你當然也買不到便宜貨,在我的觀念中,買到好的便宜貨可是人生一大樂事啊。
無欲無求,無我,似乎和佛教的意義相矛盾。佛祖做到了這些,他成了無我,而且是無我中最有名的一個。而且他從不會失望,因為他已不朽。但我真的崇敬他的精神,他是印度人的好兒子。
並非所有的印度家庭都想要這樣一個兒子——很有名但不求任何獎賞。我所知的大部分印度人是信印度教的,他們告訴我,印度教比佛教更古老,印度教包含了很多佛教的規則,很多經文是關於去除幻想和欲望的。
可惜,我認識的所有印度教徒,都熱衷於24K的金首飾。
而且他們想讓兒子上牛津或耶魯,成為放射線學者而不是乞討的和尚;他們希望女兒收到比自己婚禮上更多的手鐲,戴勞力士而不是其他牌子的表;他們希望兒女能和自己相同或更高階層的人結婚,至少是與上等人聯姻。這都是我親眼所見的。
不管一個國家的宗教信仰如何,某種程度的欲望總是存在的,雖然蘭那人是佛教徒,黃金之地的人還是有很多需求的,這個國家有六千座精致的佛塔!
幾乎在每一座佛塔裏,都藏有神聖的寶貝。你能找到一些賣主,賣給你微型的寶塔、手刻的佛像或綠色的漆器。
你可以還到半價買下,這對你在美國買的價格來說,實在算不上什麼。這些小物件對買賣雙方意義各不相同。
我們都需要生存,都需要記憶。