抽得正經  從中文配音扯起   加入書簽
章節字數:2453
滾屏速度: 保存設置 開始滾屏

    寫在前麵:湖水啊!你一定要原諒我啊啊啊啊!寫語文試卷寫到那個語用題,給我扯什麼星空,然後我自然反應就是霄蜀黍的那句“天懸星河,繁星燦爛”,然後霄蜀黍自然會讓我想到輕姑娘華麗麗的聲音,然後輕姑娘自然會讓我想到二太子那句萌翻了的“我的狐王啊~”。於是我淡定無能,毅然拋棄了作業……
    ※
    說正題,8一8中文配音這個產業。
    其實中文配音也曾經輝煌過一陣子的。當年佐羅的配音簡直讓人為之瘋狂啊!
    不過後來沒落了,話說這就是不注重人才培養的後果……
    你看看人家日本的動漫,製作比不上人家也就算了,姑且算咱起步晚。可泱泱大國,連個說話能說利索的配音演員都找不齊,真是不知道該用怎樣的死法幹脆啊……
    我真不想提我可悲的李小狼是如何被活生生的掐成王小明的,那聲音真的囧到一定境界了!還有網王的中文配音,我華麗麗的部長啊……就這麼被毀了。
    更不用提那些明星客串的了……“大牌”的港台明星們連普通話都說不全也來配。拜托哪裏涼快去那兒吧,別出來丟人顯眼成麼?
    最最最不能接受的是韓劇的配音啊!我真想知道是從哪裏找到的一群大叔大媽啊?那說話的腔調在那拖啊拖的,膩歪死我了,每次我媽在客廳看韓劇的時候我都不敢去倒水。因為隻要路過聽到一句話都會渾身打寒戰的啊,真是吃不消。
    另外比較雷的是國產動畫裏的配音,劇情已經是0~5歲專用的了,咱就不跟著一起去腦殘了(過去我還說是7歲以下兒童欣賞,真悲哀,我對不起廣大一二年級小朋友,把你們看殘了,我錯了。)主要是那聲音,其實我明白的,大人眼中小孩子就應該聽那種裝嗲聲音,我也承認像蠟筆小新那樣的聲音的確讓人想衝上去捏兩下。可是!用不著全部給我那麼幼稚吧,真的很難想像,在錄音棚裏,一群五大三粗的漢子們是如何捏著嗓子,掐著脖子去錄那可笑的聲音的。
    當然也聽過一些廣播電台主持人錄製的廣播劇,其實聲音還是相當有萌點的,尤其是那些男DJ,普通話標準,聲音有磁性,最重要的是主持中男聲品種多樣,各種類型應有盡有,絕好的資源啊!可惜那劇本都太火紅鋥亮了,講的不是人民解放軍的英雄故事,就是某個人民好公仆為了老百姓光榮犧牲的故事,聽起來那叫一個別扭。偶爾有暢銷小說改編的,卻用的是大量的旁白來陳述故事,基本上就是照著書念,完全不知劇本為何物,聽起來就像……新聞播報……不帶一絲感情,幹巴巴的。
    總之說起中文配音,那些正兒八經靠這個吃飯的人們,基本無愛。
    ※
    終於啊終於經過CYY同學的帶路,我終於認識到了網配的偉大與美好啊~~叉腰笑ing~
    聽中文和聽日文的感覺是完全不同的。日文就是聽聲音和語氣,意思勉強明白,再細咀嚼我就沒有那個能力了。但是中文不同,除了聽感覺之外,還要揣摩台詞遣詞造句間隱藏的感情,能聽出整個劇本的連貫轉換,能聽出人物的潛台詞。母語給人的感覺總是最親切完美的。
    真的很佩服網配圈子裏的所有人,無論是幕前聲線華麗的CV們,還是幕後辛勤工作的編劇、導演、後期、美編們,無論是擁有fans無數的大人們,還是初出茅廬的愣頭青。
    我要向你們深深鞠躬,謝謝你們為中文配音做出的貢獻。
    沒有酬勞,隻憑著一股熱情做下去,真的很不容易。
    認識的幾位做廣播劇的朋友,有CV也有後期。做後期的那幾位整日抱怨又要做多少多少音軌的劇,頭發要掉多少多少,在群裏不斷發誓刷屏,說下次誓死也不做了,可是每到下一次依舊乖乖的被監製鞭策去做後期;
    另外幾位做CV的總在SK上抱怨說幹音又被pia回來了真悲劇,又說每次對戲的時候網速都非常卡真絕望,或者是什麼明天要錄H的戲碼了爹娘卻在家,但是最後總能按時把幹音交齊。
    筒子們都不容易啊……
    說這些就是想讓那些指責網配們不夠專業,聲音表現力不如日本聲優,指責中文廣播劇製作不如日本精致什麼的人明白,條件限製,他們已經盡力了。
    總看到一些評論說“啊!這聲音好雷!”、“啊……中文的什麼爛東西啊!根本比不上人家日本!”這樣挑剔下去,再大的熱情也會被消磨了。
    這時候有人要說了,啊,就興你自己沒事拍磚,就不允許別人說雷麼?
    是,我承認我喜歡拍磚,可是我拍的都是那些有商業市場支持的濫竽充數,不擇手段隻為掙錢的垃圾。而網配完全沒有任何的後台可以支撐,他們做出來隻是因為有愛,即使聲音技巧不夠成熟,請允許他們慢慢進步。
    套用一句無數人用來指責我的話:“挑刺個毛啊,有的聽就不錯了。不喜歡就滾,不要在這裏唧唧歪歪的。”
    舉個例子。
    同樣是仙劍的衍生作品,對仙四的配音視頻,我保持中立,對於仙劇,我拍磚毫不手軟。
    仙四的配音視屏,實話說我真的很不能接受其中除了玄霄以外的其他所有人的聲音。尤其是兩位女主角的聲音,實在不是我心目中菱紗和夢璃的感覺。但是我沒有說任何一個雷字,因為仙四的劇情那麼長,能夠堅持做下來已經相當的強大了,若不是因為有對仙劍的熱愛,不會有人願意付出那麼多的。即使作品有些差強人意,但是心意才是最重要的。而且這隻是一個嚐試,相比較日本遊戲中成熟的配音,中文遊戲配音才剛剛起步。更何況他們不是什麼官方組織,要達到跟日本聲優一樣形成產業鏈,尚需時日。這些不求回報的網配們正在為日後的中文配音事業鋪下奠基石,他們雖然稚嫩,但是偉大!
    至於那個唐人的垃圾胡歌奇瞎傳,除了他們買下了仙劍的版權,此外跟仙劍毫無關係。他們雖然口口聲聲說什麼因為熱愛,因為感動,因為這個因為那個,煽情的話說了一大套,甚至唐嫣還給我吹說她被紫萱這個角色感動到差點抑鬱症,但是我看了之後隻想冷笑。因為有愛就拍成這麼個四不像?!那個唐人中K打頭的負責同誌,我拜托你不要在你的博客裏擺出一副你們好委屈,仙迷好冷血的姿態來為你們該死的爛片子造勢。利用仙迷的憤怒來宣傳,你們的手段可真是高明啊!若真是有愛,你們拍的再爛,我們也絕對不苛責一句,但是這根本就是一個為了賺錢的無心之作!叫人如何容忍?若有愛,拍毀了不怕,下次再來過;但若隻是看中了仙劍的市場而非精神,無愛的作品之能讓千萬人不齒。
    ※
    有心和無心,失敗了之後,理應用兩種不同的態度去對待。
    不要讓有熱情的人寒心,也不要讓財迷心竅的人覺得有機可乘。
    所以,請支持網配界中所有墓前幕後幸苦勞動,盡心為我們帶來視聽盛宴的大人們!
2024, LCREAD.COM 手機連城