正文 三、廢怯少年與夕陽
加入書簽
章節字數:2087
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
“在日文中,‘晚霞’的讀作‘Yuyake’。如果要寫出來的話,看起來與中文的‘夕燒’[1]近似。”
“夕陽燃燒起來的話,就是晚霞了——大概就是這種意思吧。”
“對的,就像‘Hakumei’的寫法類似中文的‘薄明’[2]一樣,能讓人產生一種……很難用語言直接說明的感覺呢。”
“希望的感覺?”
“我想是即將被浩大的絕望覆滅,卻幸而還活著那樣。陸玨。”
淡藍色的煙霧從香煙燃著的末端逸散出來,覆蓋了男人骨節分明的手指上銀戒的光澤。
月光灑下彌天蓋地的銀白。
葉俊靠在沙發的扶手上,雙手捧著剛沏好的一杯月光白。那支剛剛從煙盒裏抽出來,此刻被他咬在唇角的香煙讓他的發音有些含糊不清。
煙並沒有點上。他沒有抽煙的習慣。
“但是,抽煙能讓人感覺到自己活著啊。”
葉俊雙手捧著一杯餘溫尚存的月光白,掛著一絲職業性的溫和笑意坐在吧台之後聽店裏的客人抱怨自己剛剛掛起來的禁煙牌子。
時間是201X四月三十日的下午六點四十二分。
這個時間學生和上班族們普遍都在家裏吃飯,飲品店裏沒什麼人氣,將海裏四中的校服綁在腰間、白色襯衫的扣子解開了一大半的陳東籬是店裏唯一的客人。
抽煙能讓人感覺到活著——對於葉俊來說,這並不是個很陌生的說辭。
但他依然隻是啜了一口杯中色澤清亮的液體,嚐著舌尖白茶的澀味開口說道:“抽煙對自己和別人都不好哦,陳東籬。常來這家店的還有不少女孩子呢。”
“言外之意是流氓也該懂得憐香惜玉吧——你這家夥還真是很麻煩啊。”
“沒錯的。”葉俊將杯子放在吧台上,換了個用手撐臉的姿勢看著這位年輕的客人,“少女是上天賜給這個世界的珍寶,無論如何都應該珍惜才對。”
“隨意就將這種話掛在嘴邊,難怪會成為少女們的夢中情人呢。葉俊學——長——”
慣於自稱流氓的少年故意拖長了尾音。
“我現在依然是嗎?那可真是太榮幸了。”葉俊換上了個看上去略帶狡黠的笑容,“不過,因為自己單身就遷怒自己優秀的學長是不行的哦,學弟。”
“……嘖。”
陳東籬稍微斟酌了一下,選用了一個較為輕蔑的語調發出了一聲意味不明的咂舌。
他現在思索的問題是,對方沒有使用“單身狗”這個詞究竟是出於一種人道主義的憐憫還是出於不想失去一個客人的商人心態。這很難得出答案,因為從某種角度上來看對方的閱曆和思維方式都已明顯超出了他能理解的範圍。
他唯一所能篤定的一點是,這位冷月泉的老板跟他從來都不是相似的人。
冷月泉。
準確的來講是“冷月泉-Unmei kakuritsu”[3],寫在招牌右下方的一串英文完全意義不明。
之前有一次陳東籬專門查過字典,Unmei這個詞勉強算是有命運的意思,而之後的kakuritsu則無論如何也查不出來。
這家受眾以學生和年輕上班族為主的飲品店坐落在海裏四中的對麵已有四個年頭,老板葉俊據說畢業於西安交通大學的某個冷門專業,在這之前也就讀於海裏四中。這家店目前請了三個在校的工讀生,主要售賣一些奶茶、抹茶飲料和鮮榨果汁。
不過,如果是跟老板比較熟的人,在這裏也能點到一些菜單上沒有的飲品。
比如說咖啡和茶。
之前有次陳東籬過來的時候也是像現在這樣,店裏隻有他一個客人。工讀生們都下班了,隻有葉俊一個人坐在店裏的一張靠背椅上泡茶。他坐到了葉俊對麵,於是這位年輕的飲品店老板就給他也到了一杯。
那時候他向櫃台那邊掃了一眼,就看到了一盤打開的茗星號1998年典藏七子餅。
回家之後他覺得這茶著實不錯,很想買一點回來嚐嚐。結果打開電腦一查,他才知道自己剛才花了八塊五喝了一大杯的東西在網上售價兩千一百塊一盤。
他在那時候隱隱覺得,其實開這家飲品店隻是對方的一種消遣方式也說不定。
時間推移,夕陽沉沒。
陳東籬等待的少女依然沒有來。
“為什麼不去找她呢?我想你必定能做到的。”自稱是他學長的那位老板的話,此時仿佛依然在耳邊回蕩。
——是的,我當然可以去尋找她。也當然能夠找到她……
“隻不過是覺得太麻煩而已。”
給出的答案是連陳東籬自己都想要發笑的虛假,但一時半會也想不出更好的說辭來。他向例是嘴拙的。
但是,不想成為異類——這大概,才是真正的緣由吧。
少女是異類。
在這名為海裏四中高二九班的班級裏,不懂得反抗的柔弱者皆為異類。
懦弱絕非罪惡。在從來都選擇回避真正問題所在的少年眼中,一直如此堅定的認為這是條顛撲不破的真理。
然而事實真的如此嗎?
陳東籬看著杯中暗色的液體表麵映出來的瞳孔。那眼眸深處閃爍的迷惑連他自己都覺得異常陌生。
得不出答案。又或者世界上根本就不曾存在過這個答案。
葉俊抬起頭來。
夕陽的最後一線餘暉正緩緩從遠方高大的建築頂端抹去,天空漸暗,夜幕低沉的壓下來。高大的落地玻璃窗映出陳東籬低頭沉思的身影,他的指間還夾著那支從煙盒裏抽出來後就一直沒機會點燃的香煙。
名為上官煙雨的少女低垂著頭從店外走過,身影與陳東籬有了一瞬的微妙重合。
然後和那餘暉一起,徹底的消失在夜幕裏不留痕跡。
[1]晚霞的日文寫法即“夕焼け”,看上去與“夕燒”形近。
[2]“Hakumei”即“薄明”的日文羅馬音拚寫,譯為“黃昏”或“黎明”,其實是一種天文學上的時間規定。這裏指的是黃昏。日文中黃昏的一般寫法是“夕暮れ”,當然直接寫作“黃昏”也是可以的。
[3]“Unmei kakuritsu”是日文的羅馬音拚寫方式。
作者閑話:
題目捏他自《魔法少女小圓》,動畫題目的異體字寫法中“魔法”類似“廢怯”。
天青風歌敬上。