作品相關 宦官侍者自稱奴婢的混亂釋
加入書簽
章節字數:1486
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
阿爅的文中有幾處用法可能與讀者平時看的有所出入,所以在這裏解釋一下。
文中皇子稱王子是可以的,秦時皇子稱長公子、二公子之類,漢時稱皇子或者王子,我這人用稱呼都是哪個順眼用哪個,所以文中稱皇家兒子就用了王子這個。
大部分小說裏麵寫下人大多自稱奴才,宦官稱太監或者公公,由於我在小說中背景套用的是漢製,更確切說是東漢製,所以在對下人和宮人的自稱上作了一下簡單了解。
起初看了一下電視劇《漢武大帝》,但感覺與實不符,劉徹屬於西漢,而電視劇裏中常侍自稱奴才令作者很肉疼,據阿爅了解,奴才一詞,最早源於魏晉南北朝,十六國匈奴漢國的創始者劉淵就曾經因成都王穎不用其言而導致兵敗,而大罵其奴才,但並不盛行,所以自稱奴才作者認為不相符,還有說法最早應該始於唐朝,有相關資料說奴才與“奴材”相同,此處資料略。奴才一詞的用法明清時期開始逐漸擴大使用。但也有認為奴才一詞是清朝專用詞,有一些問題作者未作考證,不作詳談。清朝滿人自稱奴才,其意是自家人,而漢人自稱臣,其意強調君臣等級,若漢人自稱奴才,那就是冒稱了,看過鐵齒銅牙紀曉嵐的人應該注意到一點,和珅在乾隆麵前一口一個奴才的自稱,你見紀曉嵐自稱奴才了嗎?如果清劇裏麵太監自稱奴才(皇帝跟前紅人關係親密者除外),你可以大聲嘲笑了。
先秦西漢時宦官並非全部庵人,也有一些正常男子擔任,而且那時應隻有常侍而沒有中常侍,作者查閱了相關資料,說法不一。從東漢開始,宦官全為被閹割後失去性能力的不男不女的人。
宦官在中國曆史比較久遠,曆史上與宦官同義的名詞有:寺人、著人、婦寺、閣人、刑臣、刑餘、黃門、中官、中使、中貴、奄人、庵人、庵豎、內豎、內侍、內寵、內參、熏餘、司宮、巷伯、太監、公公、淨白等等等。
太監一詞由來有說是遼代,有說是唐朝。但作者覺得大概是遼,最初是作為官職出現,而且並非全由宦官擔任。從明朝開始太監一詞成為宦官的代名詞了。明朝是宦官發展最盛時期,東廠西廠就算是最好的證明。公公一詞的由來不得而知,所以很多電視劇不出意外都會出現公公二字。順便說點好玩的,老公一詞是古代宦官在民間的俗稱,明朝李自成進京後驅逐太監,有“群呼打逐老公”,有“打老公”一說,而老公在清朝是妓女罵妓女的話,說你今天晚上陪老公。老公指的就是太監。有些太監殘留花心,但無法圓滿,所以就以變態方法折磨妓女,以解心頭之恨。所以妓女私下稱其老公,是對太監的一種蔑稱。老公老婆一說源於唐朝一則故事,唐朝名士麥愛新產生嫌棄老妻納新的想法,寫了一副上聯:“荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕”。其妻看出丈夫想法,遂對下聯:“禾黃稻熟,吹糠見米現新糧”。丈夫被妻子的才思敏捷打動,放棄了納新念頭。妻子見丈夫回心轉意,揮筆寫道:“老公十分公道”。麥愛新揮筆道:“老婆一片婆心。”此為佳話一段。
而大人一詞,大概是清朝開始的,清朝之前,見到上級一般稱呼其官職,不加大人二字,大人二字古代多稱呼父母長輩。
而奴婢在秦漢時期是受人奴役的奴隸。漢朝奴婢也稱家人、蒼頭、盧兒等,奴婢所生子女稱奴產子,仍為奴婢。在那個時期,男為奴,女為婢,女可有自稱婢子而男也可稱奴婢。如果細心的話,在電視劇像包青天中,郭槐陳琳都是自稱奴婢的,這也是對自身一種貶稱從而突出對上級的一個尊重。所以作者文中出現宦官侍者自稱奴婢較多。
再稍微提一點,在明朝宦官盛行時,有很多民間男子自閹入宮,比如魏忠賢,但明朝閹割是需要經過程序的,私自閹割是要懲罰的,像那種自閹成功卻入不了宮的稱為無名白。
以上是源自阿爅認知,部分為資料查詢。在文中衣食住行用度上並沒有做太多嚴格要求,所以文中有幾處是不妥當的,隻是為了迎合情節而寫,所以在這裏暫且按下不提了。