卷首 【帝王】在您麵前我隻是個孩子
加入書簽
章節字數:1460
滾屏速度:
保存設置 開始滾屏
人類封建製建立至今已逾千年,期間封建主、君主和國王無數,深得臣民愛戴的明君亦不在少數,但若編纂一部《人類史上偉大的帝王》,那麼就算數千年後此書才出版,曼德拉特現任國王福克斯二世也定能在其中占據一席之地。
誠然,福克斯二世沒有經曆過披荊斬棘的創業和聯盟混戰,甚至連出兵鎮壓貪心不足的小封建主叛亂都沒有過,和平的世界沒有給福克斯二世展示運籌帷幄的軍事和亂世領袖能力的機會,但沒有人會覺得他不足以媲美存在於傳說中的、參與種族分鼎大戰的將領。
福克斯二世近侍對於他日常言行的描述,元老大臣對於他處理政務手段的評判,別國外交使者對於他接見方式的折服,還有善於耳聽四方的吟遊詩人對他各種軼事的傳頌,千言萬語像源遠的細流彙聚,最終形成了臣民對他們國王的敬愛和全身心信賴。
當祈禱風調雨順、五穀豐登時,臣民們跪拜在創世神腳下,而祈禱燒殺搶掠之事杜絕、惡人有惡報時,臣民們寄希望於福克斯二世的睿智。
“小福克斯,創世神以你為豪,你的父親、我的老友福克斯先帝若在世,亦會以你為豪。”在曼德拉特王宮一個小小的、裏麵所有植物都由福克斯二世親手栽種的花園裏,坐在藤椅上看著教子的教皇說道。
穿著一身滿是泥濘的農服的福克斯二世手裏正拿著一個粗孔篩子,花園裏的栽培用土是福克斯親自趕牛車從郊外的混合林裏運回來的,無需花費一分一厘,而且要多少有多少,深得福克斯喜愛。
但這種由植物腐敗枝葉組成的土壤有個壞處,那就是土壤的質量不夠好,常常混有菌種或是害蟲的卵,很容易侵害紮根在其中的植物,因此必須經過細致的預處理。
先用粗孔篩子篩去大的雜質,再轉移到小孔篩子,然後找個好天氣在太陽下暴曬殺菌,如果遇上梅雨季節,就撒少量石灰,這是土壤預處理的基本流程。
福克斯的花園麵積不大,和皇家花園比起來簡直是不值一提,但以一人之力清換全部土壤也相當耗費心力和工時,福克斯那可憐巴巴的一點閑暇時光被占的滿滿當當,有時甚至還要將官員延請至花園,一邊看福克斯鬆土,一邊稟報公事。
聽到教皇的讚揚,福克斯放下粗孔篩子,揉了揉酸痛的手臂,“那對於教父您呢?”
“我隻是受諸事煩擾、被喜怒哀樂左右的人類,在創世神麵前卑微如塵土,你不必在意我的看法。”
教皇如海的眼睛凝視著一株蘭花,既然沒有正麵回答教子的問題,那麼言下之意便是他並不以教子為豪。
福克斯卻並未露出不甘心的神色,而是習慣失敗般妥協的道,“是人便有偏好,教父大人既然另有偏愛的孩子,自然不把我放在心上。”
教皇撇了福克斯一眼,多年前他將茹毛飲血的聿皇帶來大陸,並親自為他洗禮賜名,親曆受洗過程的人都仿佛見證一個新生命誕生般欣喜,唯獨小福克斯靠牆而立,雙手淺淺插在口袋中,這姿勢除了出於玩世不恭的本性,大概還基於對他居然為一個來曆不明的人施如此神聖禮儀的不滿。
“小福克斯。”
教皇和煦的叫了一聲,在福克斯認真的抬起頭,以為他要反駁他對他偏心的暗諷時,教皇抬起下頜指了指蘭花,“外三瓣緊圓似梅花,色澤青綠,花葉之姿美不勝收,這是梅瓣蘭中的珍品啊,你不該用泥土做培育介質的,很容易導致梅瓣蘭夭折。”
福克斯終於掩飾不住受挫的神色,卻聽教皇道,“前陣子我在某個小國的花園裏見到了一種新穎的土壤,是由苔蘚和蕨類的纖維混合加工而成的,前者吸水儲水,後者排水通風,可以根據栽培的植物來調配兩者的比例,你不妨試試。”
福克斯愣了片刻,接著由衷的笑了,這個和聿皇同齡、掌控舉國上下幾億人生殺大權的人此刻開心的像個孩子。
也許他不能讓教父說出“我以你為榮”,但他不能否定教父對他的關心,否則以教父緊湊到恨不得不眠不休的行事曆,如何能有閑心細問某個小國花園土壤的製作過程?