正文  第十七章 一封信   加入書簽
章節字數:2724
滾屏速度: 保存設置 開始滾屏

    祭祀結束一個星期後,正常的生活節奏又回到了每個人的身上。今年陶麗米納的夏天沒有往常的熱鬧了,大部分貴族在祭祀一過就收拾行李卷鋪蓋逃走了,剩下的小部分貴族有些像是克萊夫人那樣是在這裏養病而無法離開的,而有些這是在祭祀當天失去了家人朋友在教會門口堵著討說法的。
    那些乘船去海上祭祀的祭司們全部失蹤了,霍康伯曾經派人找過,可惜連沉船的碎片都沒有找到,幾位祭祀就這麼的消失的無影無蹤。霍康伯前幾日將手中的事情交給了主教和維克托修士共同代勞,自己前往首都的中央教廷了。
    陶麗米納的平民們就要輕鬆許多,大家收拾起恐懼的心情,商鋪再次開業,洗衣房的婦人們也聚到一起八卦各種新聞,商隊們還是照常光顧著這裏,一切都回歸了平靜。
    在福威斯克的伯爵家也恢複了平靜,房屋在三隻德瓦弗的努力下終於全部維修完畢,可惜這三隻德瓦弗現在已經是伯爵家的奴隸了,即使修完了房屋,還是被傑瑞管家抓著不放,做一些其他的勞動。
    布魯克斯現在可以說在伯爵家過的很好,他還被管家升了官,德瓦弗們和賴著不走的蘭斯輔佐官成了他的手下,雖然他很少能情動他們。
    蘭斯這隻吸血鬼被傑瑞評為有史以來臉皮最厚的家夥,這家夥的主人威爾斯家主離開伯爵家後,他就以各種理由賴在伯爵家混吃混喝,起見還想調戲可愛的布魯克斯,被科克蘭德伯爵一腳踹暈了半天,這才知道收斂,為了不讓他有精力胡鬧,管家大人給他安排了家中最累最髒的活。
    而我們的科克蘭德伯爵在那日被白色的德瓦弗不小心說漏了心聲後,糾結了好久,也沒想清楚自己的內心,威爾斯又風風火火的離開了福威斯克,自己沒來得及問他這些個問題。他也曾經想問蘭斯,可在看到對方竟然調戲自家小孩兒後,踹暈了那家夥,給他扔了出去,之後就再也沒理過他了。
    現在可怎麼辦呢?伯爵為這事愁的茶不思飯不想睡不好,連布魯克斯做的好吃的草莓蛋糕都不對味了。布魯克斯和管家一度認為伯爵生病了,布魯克斯甚至天真的提議讓霍康伯來給他看看病。
    這日科克蘭德又想起了自己是否喜歡布魯克斯這件事,糾結了起來,連午睡都沒怎麼睡,煩躁的他一賭氣扔開身邊的抱枕,拉開緊閉的窗簾,中午熾熱的陽光立即灼燒的他眼睛生疼。
    “這該死的混血統。”煩躁的伯爵不禁罵出聲,純血的吸血鬼無論多麼耀眼的陽光都不懼怕,可是擁有一半人類血統的自己不行,身體還沒有那麼強壯,想到這伯爵高興的叫起來,“我怎麼忘了她呢,這種問題問她最合適了。”
    科克蘭德披上衣服,從房間裏偷溜出來,傑瑞不在,布魯克斯不在,蘭斯正在正廳的沙發上睡覺,三隻德瓦弗不知道跑到哪裏去偷懶了。好,很好。伯爵悄悄的留到自己的書房,拿出信紙,準備寫信。
    “親愛的伊莎貝爾。”伯爵寫道,可考慮了一下又從重新拿了一張信紙,重新寫起來。“親愛的美麗的性感的伊莎貝拉女巫大人。”
    拿起信紙吹了吹上麵的墨水,科克蘭德覺得這次的開頭很滿意了,他繼續寫道:“我是您忠誠的信徒蓋立科•科克蘭德。希望您看到這封信不要吃驚過度,沒錯下麵我要向您請教一些很深奧的問題。
    這件事怎麼說起呢,啊啊啊,我好混亂啊。好吧長話短說,最近傑瑞不知道從哪裏拐來了一個純真可愛的小孩子,他個子矮矮的,肌膚是那麼的拜拜那呢,尤其被我調戲的惱怒了臉蛋還會轟的一下就變紅,鼻頭還會冒汗的。啊,那一雙水靈靈的大眼睛就那麼委屈的盯著你,我的心都要融化了。
    每次見到那張可愛的小臉蛋我都想上去親一口,哦,不,更準確是想咬一口,而我也這麼做了,味道很是香甜,很有草莓蛋糕的味道啊。咬上去就不想鬆開,可是傑瑞每次都製止我繼續下去。
    可是我對他做了一件錯事,這導致我差點失去他,當我再找到他的時候,發現自己對他的思念已經發生了變化,一見到那張充滿活力和生機的小臉兒我就心跳加速,腦袋暈乎乎的,做什麼都憑自己的意識,等清醒過來時又發現那孩子已經離開了。
    我好糾結自己回憶不起來剛剛和他做了什麼這件事,啊,親愛的伊莎貝爾,快點告訴我我是不是要死了,混血統的吸血鬼在死亡之前總是記不清自己做過的事情,然後接著他就會發狂然後死掉。我已經發過一次狂了,但是被威爾斯家的那個討厭的家主救了。”
    科克蘭德寫道這裏停了一下,微微思考了一分鍾左右,將“討厭”這個詞劃掉了,他不希望讓別人知道自己對救命恩人的不敬,即使對方是自己非常討厭的家夥。
    “我到底是怎麼了,親愛的伊莎貝爾。我知道你對於戀愛深有研究,而且現在也一直在做著戀愛占卜的活計,現在我用我最真誠的心來請求你的答複,請幫幫我,我現在茶飯不思,都瘦了了好多,而且傑瑞不知什麼原因停了夜宵的供應,導致我現在每天都是饑腸咕嚕,卻又不想吃東西。哦,親愛的伊莎貝爾,幫幫我,幫幫我吧。
    想念你的好友蓋立科•科克蘭德伯爵。”
    將手中的信再次讀了一遍,伯爵將“伊莎貝爾”的尾音都改成“拉”的音,他記得他的那位好友曾經說過“伊莎貝拉”是女王或公主殿下用的,而“伊莎貝爾”卻是鄉村隨處可見的貨色,所以她要求大家要稱她為“伊莎貝拉女巫殿下“,如果說錯了,她會詛咒他爛嘴的。
    伯爵找來蠟和印章,將信封封好,之後隻要交給管家,讓他記得用傳送陣送出去就好了。科克蘭德拍拍手,弄掉手上的蠟,高興的回去繼續自己的午覺了。
    等到下午布魯克斯來喊自己起床的時候,還衝著自己的小侍從撒了一會兒嬌,換來了不少好處,這才滿意的穿衣服起床。
    布魯克斯無奈的將伯爵隨處扔在地上的玩偶收進一個箱子裏,科克蘭德伯爵睡覺必備兩件東西,一個是他那個磨的都起毛了的抱枕,另一個就是必須擺在床周圍的恐怖玩偶,不久的將來還會再添一個布魯克斯自己的。
    “布魯克斯,傑瑞呢?”科克蘭德將睡袍脫掉,渾身上下就剩了條褲頭,站在布魯克斯麵前,理直氣壯的把要穿的衣服遞給對方。
    “咳!”布魯克斯看到伯爵的樣子立即臉紅了,他是不知道伯爵這麼做是故意的,就為了看他紅著臉,害羞的樣子,“伯……伯爵,您先把衣服套上好嗎,這樣很不文雅。”
    “不要,你是我的侍從,幫主人更衣可是你的工作。”伯爵大人高傲的說道,其實他心裏在打鼓,怕小孩子被他凶怕了,以後不理他了。
    還好布魯克斯有過鍛煉,在鄉下的時候,自己侍候的少爺要比伯爵蠻橫的多了,可是自己還是不習慣看著半裸的伯爵。好吧,伯爵的身材很吸引人,再配上他的俊臉,有時自己都會被迷住的。
    “啊,對了,我剛剛問你,傑瑞哪裏去了?”
    “管家大人去修理傳送陣了,他說不知道從什麼時候開始傳送陣不好用了。”布魯克斯一邊回答著,一邊給伯爵穿上白襯衫,“管家大人還說您要寄送的信他拿給陶麗米納的郵差了。”
    科克蘭德伸平雙臂讓布魯克斯更方便為自己整理上身的衣服,嗯,城堡的傳送陣壞了,怪不得好久沒有收到來信了,沒有各種惱人的信件的日子真好啊。伯爵大人您可能不知道,那些信件雖然沒有收到,但全被積攢在了傳送通道中,這就意味著,傳送陣一旦修好,您的辦公桌會成為信件的海洋的。
    
2024, LCREAD.COM 手機連城